Browsing Danish translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Mantic template gettext-tools.

110 of 30 results
47.
setting permissions for %s
(no translation yet)
Located in gnulib-lib/set-acl.c:46
78.
'%s' uses %%C but '%s' doesn't
(no translation yet)
Located in src/format-gfc-internal.c:383
79.
'%s' does not use %%C but '%s' uses %%C
(no translation yet)
Located in src/format-gfc-internal.c:386
128.
Try '%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/cldr-plurals.c:188 src/hostname.c:206 src/msgattrib.c:415 src/msgcat.c:360 src/msgcmp.c:206 src/msgcomm.c:352 src/msgconv.c:301 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:256 src/msgfilter.c:407 src/msgfmt.c:900 src/msggrep.c:506 src/msginit.c:405 src/msgmerge.c:534 src/msgunfmt.c:421 src/msguniq.c:320 src/recode-sr-latin.c:140 src/urlget.c:169 src/xgettext.c:1047
190.
Concatenates and merges the specified PO files.
Find messages which are common to two or more of the specified PO files.
By using the --more-than option, greater commonality may be requested
before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be
used to specify less commonality before messages are printed (i.e.
--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,
comments, extracted comments, and file positions will be cumulated, except
that if --use-first is specified, they will be taken from the first PO file
to define them.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgcat.c:369
222.
Find messages which are common to two or more of the specified PO files.
By using the --more-than option, greater commonality may be requested
before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be
used to specify less commonality before messages are printed (i.e.
--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,
comments and extracted comments will be preserved, but only from the first
PO file to define them. File positions from all PO files will be
cumulated.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgcomm.c:361
224.
--omit-header don't write header with 'msgid ""' entry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgcomm.c:449 src/xgettext.c:1214
299.
--endianness=BYTEORDER write out 32-bit numbers in the given byte order
(big or little, default depends on platform)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgfmt.c:1058
309.
'domain %s' directive ignored
(no translation yet)
Located in src/msgfmt.c:1233
310.
empty 'msgstr' entry ignored
(no translation yet)
Located in src/msgfmt.c:1293
110 of 30 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Keld Simonsen.