Browsing French translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Mantic template gettext-runtime.

716 of 41 results
7.
%s: unrecognized option '--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s : l'option « --%s » n'est pas connue
Translated by Christophe Combelles
Located in gnulib-lib/getopt.c:742 gnulib-lib/getopt.c:745
8.
%s: unrecognized option '%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s : l'option « %c%s » n'est pas connue
Translated by Christophe Combelles
Located in gnulib-lib/getopt.c:753 gnulib-lib/getopt.c:756
9.
%s: invalid option -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s : option non valable -- '%c'
Translated by Christophe Combelles
Located in gnulib-lib/getopt.c:621
10.
%s: option requires an argument -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s : l'option exige un argument -- '%c'
Translated by Christophe Combelles
Located in gnulib-lib/getopt.c:636 gnulib-lib/getopt.c:682
11.
%s: option '-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s : l'option « -W %s » est ambiguë
Translated by Christophe Combelles
Located in gnulib-lib/getopt.c:934 gnulib-lib/getopt.c:950
12.
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s : l'option « -W %s » ne tolère pas d'argument
Translated by Christophe Combelles
Located in gnulib-lib/getopt.c:974 gnulib-lib/getopt.c:992
13.
%s: option '-W %s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s : l'option « -W %s » exige un argument
Translated by Christophe Combelles
Located in gnulib-lib/getopt.c:1013 gnulib-lib/getopt.c:1031
14.
memory exhausted
Mémoire épuisée
Translated by Christophe Combelles
Located in gnulib-lib/xmalloc.c:38
15.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Ceci est un logiciel libre : vous pouvez le modifier et le redistribuer.
Il n'y a PAS DE GARANTIE, dans la mesure de ce que permet la loi.
Translated by Christophe Combelles
Located in src/envsubst.c:112 src/gettext.c:133 src/ngettext.c:123
16.
Written by %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Écrit par %s.
Translated by Christophe Combelles
Located in src/envsubst.c:116 src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130
716 of 41 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Croteau, Christophe Combelles, Claude Paroz, Jean-Marc, Stéphane Aulery, londumas.