Browsing Esperanto translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Mantic template gettext-runtime.

1423 of 41 results
14.
memory exhausted
memoro elĉerpita
Translated by D. Dale Gulledge
Located in gnulib-lib/xmalloc.c:38
15.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kopirajto (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Rajtigilo GPLv3+: GNU GPL, versio 3 aŭ posta <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Ĉi tio estas libera programo; vi estas libera ŝanĝi kaj redistribui ĝin.
Estas NENIA GARANTIO, ĝis la grado leĝe permesata.
Translated by D. Dale Gulledge
Located in src/envsubst.c:112 src/gettext.c:133 src/ngettext.c:123
16.
Written by %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Verkita de %s.
Translated by D. Dale Gulledge
Located in src/envsubst.c:116 src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130
17.
Bruno Haible
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Bruno Haible
Translated by D. Dale Gulledge
Located in src/envsubst.c:116
18.
too many arguments
tro da argumentoj
Translated by D. Dale Gulledge
Located in src/envsubst.c:125 src/gettext.c:159 src/ngettext.c:142
19.
missing arguments
argumentoj mankas
Translated by D. Dale Gulledge
Located in src/envsubst.c:136 src/gettext.c:169 src/ngettext.c:154
20.
Try '%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Provu '%s --help' por pli da informoj.
Translated by Felipe Castro
Located in src/envsubst.c:174 src/gettext.c:246 src/ngettext.c:211
21.
Usage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uzado: %s [OPCIO] [ŜEL-FORMATO]
Translated by D. Dale Gulledge
Located in src/envsubst.c:179
22.
Substitutes the values of environment variables.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Substituas la valorojn de mediaj variabloj.
Translated by D. Dale Gulledge
Located in src/envsubst.c:184
23.
Operation mode:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Funkcia reĝimo:
Translated by D. Dale Gulledge
Located in src/envsubst.c:188
1423 of 41 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: D. Dale Gulledge, Felipe Castro.