|
15.
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.
Licence GPLv3+: GNU GPL verze 3 nebo novější <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Jedná se o svobodný software: můžete jej svobodně měnit a šířit.
Nejsou poskytovány ŽÁDNÉ ZÁRUKY, mimo těch daných zákonem.
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:112 src/gettext.c:133 src/ngettext.c:123
|
|
16.
|
|
|
Written by %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Napsal %s .
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
|
src/gettextp.c:139 src/msgcmp.c:149 src/msgfmt.c:262 src/msgmerge.c:256
src/msgunfmt.c:180 src/xgettext.c:399
|
|
Located in
src/envsubst.c:116 src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130
|
|
17.
|
|
|
Bruno Haible
|
|
|
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
|
|
|
|
Bruno Haible
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:116
|
|
18.
|
|
|
too many arguments
|
|
|
|
příliš mnoho argumentů
|
|
Translated by
Vladimir Michl
|
|
|
|
|
src/gettextp.c:164
|
|
Located in
src/envsubst.c:125 src/gettext.c:159 src/ngettext.c:142
|
|
19.
|
|
|
missing arguments
|
|
|
|
chybí argumenty
|
|
Translated by
Vladimir Michl
|
|
|
|
|
src/gettextp.c:154
|
|
Located in
src/envsubst.c:136 src/gettext.c:169 src/ngettext.c:154
|
|
20.
|
|
|
Try ' %s --help' for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Více informací získáte příkazem „ %s --help“.
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
|
src/gettextp.c:228 src/msgcmp.c:181 src/msgfmt.c:361 src/msgmerge.c:298
src/msgunfmt.c:210 src/xgettext.c:532
|
|
Located in
src/envsubst.c:174 src/gettext.c:246 src/ngettext.c:211
|
|
21.
|
|
|
Usage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Použití: %s [PŘEPÍNAČE] [FORMÁT_SHELLU]
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:179
|
|
22.
|
|
|
Substitutes the values of environment variables.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dosadí hodnoty proměnných prostředí.
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:184
|
|
23.
|
|
|
Operation mode:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Operační režim:
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:188
|
|
24.
|
|
|
-v, --variables output the variables occurring in SHELL-FORMAT
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-v, --variables vypsat proměnné vyskytující se ve FORMÁTU_SHELLU
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:191
|