|
131.
|
|
|
Your system has broken dependencies. This application can not continue until this is fixed. To fix it run 'gksudo synaptic' or 'sudo apt-get install -f' in a terminal window.
|
|
|
|
Tu systema ha dependentias rupte. Iste application pote non continuar fin que isto non es reparate. Pro lo reparar facer fluer 'gksudo synaptic' o 'sudo apt-get install -f' in un fenestra de terminal.
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:79
|
|
132.
|
|
|
'%s' is not a Debian package
|
|
|
|
'%s' non es un pacchetto Debian
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:100
|
|
133.
|
|
|
The MIME type of this file is '%s' and can not be installed on this system.
|
|
|
|
Le typo MIME de iste file es '%s' e non pote ser installate sur iste systema.
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:101
|
|
134.
|
|
|
Could not open '%s'
|
|
|
|
Impossibile aperir '%s'
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:105
|
|
135.
|
|
|
The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. Check the permissions of the file.
|
|
|
|
Le pacchetto pote ser corrumpite o non te es consentite de aperir le file. Controla le permissiones del file.
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:106
|
|
136.
|
|
|
Same version is available in a software channel
|
|
|
|
Le mesme version es disponibile in un canal de software
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:128
|
|
137.
|
|
|
You are recommended to install the software from the channel instead.
|
|
|
|
On te recommenda de installar in vice le software ab le canal.
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:129
|
|
138.
|
|
|
An older version is available in a software channel
|
|
|
|
Un version plus vetere es disponibile in un canal de software
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:133
|
|
139.
|
|
|
Generally you are recommended to install the version from the software channel, since it is usually better supported.
|
|
|
|
Generalmente on te recommenda de installar le version ab le canal de software, pois que illo es usualmente melio supportate.
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:134
|
|
140.
|
|
|
A later version is available in a software channel
|
|
|
|
Un version plus recente es disponibile in un canal de software
|
|
Translated and reviewed by
karm
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:139
|