Translations by Elros Cyriatan

Elros Cyriatan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 78 results
1.
FSlint
2007-06-20
FSlint
3.
_Rename...
2007-08-03
_Hernoemen...
6.
within groups
2007-06-20
groepen
12.
Add
2007-06-20
Toevoegen
13.
Remove
2007-06-20
Verwijderen
14.
Directories to search
2007-06-20
Mappen om te zoeken
15.
recurse?
2007-06-20
recursief?
16.
Search path
2007-06-20
Zoekpad
17.
Paths to exclude
2007-06-20
Paden om uit te sluiten
18.
Extra find parameters
2007-06-20
Extra zoekparameters
19.
extra find filtering parameters
2007-06-20
extra zoek-filter parameters
20.
Advanced search parameters
2007-06-20
Geavanceerde zoekparameters
21.
Name
2007-06-20
Naam
22.
Directory
2007-06-20
Map
23.
Date
2007-06-20
Datum
24.
Duplicates
2007-06-20
Dubbelen
25.
Size
2007-06-20
Grootte
27.
Sensitivity=
2007-06-20
Gevoeligheid=
29.
Bad names
2007-06-20
Slechte namen
30.
Search (
2007-06-20
Zoeken (
31.
) for
2007-06-20
) naar
32.
Conflicting files
2007-06-20
Conflicterende bestanden
33.
Aliases
2007-06-20
Aliassen
34.
Case conflicts
2007-06-20
Hoofdletterconflicten
35.
Same names
2007-06-20
Zelfde namen
36.
Same names(ignore case)
2007-06-20
Zelfde namen (niet hoofdlettergevoelig)
37.
Name clashes
2007-06-20
Naam botsingen
38.
More restrictive search for core files
2007-06-20
Restrictiever zoeken naar core bestanden
39.
core file mode?
2007-06-20
core bestandsmodus?
40.
days
2007-06-20
dagen
41.
minimum age
2007-06-20
minimale leeftijd
42.
Temp files
2007-06-20
Tijdelijke bestanden
43.
Dangling
2007-06-20
Bungelen
44.
Absolute links to paths within or below the link's directory
2007-06-20
Absolute koppelingen naar paden binnen of onder de map van de koppeling
45.
Suspect
2007-06-20
Verdacht
46.
Relative
2007-06-20
Relatief
47.
Absolute
2007-06-20
Absoluut
48.
/././. ///// /../ etc.
2007-06-20
/././. ///// /../ enz.
49.
Redundant naming
2007-06-20
Overbodige naamgeving
50.
Target
2007-06-20
Doel
51.
Bad symlinks
2007-06-20
Slechte symbolische koppelingen
52.
UID
2007-06-20
UID
53.
GID
2007-06-20
GID
54.
Bad IDs
2007-06-20
Slechte IDs
55.
Empty directories
2007-06-20
Lege mappen
56.
Search $PATH
2007-06-20
Zoeken in $PATH
57.
Non stripped binaries
2007-06-20
Niet gestripte binaries
60.
Redundant whitespace
2007-06-20
Overbodige lege ruimte
61.
Find
2007-06-20
Zoeken
62.
Stop
2007-06-20
Stoppen