Translations by Elros Cyriatan
Elros Cyriatan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
FSlint
|
|
2007-06-20 |
FSlint
|
|
3. |
_Rename...
|
|
2007-08-03 |
_Hernoemen...
|
|
6. |
within groups
|
|
2007-06-20 |
groepen
|
|
12. |
Add
|
|
2007-06-20 |
Toevoegen
|
|
13. |
Remove
|
|
2007-06-20 |
Verwijderen
|
|
14. |
Directories to search
|
|
2007-06-20 |
Mappen om te zoeken
|
|
15. |
recurse?
|
|
2007-06-20 |
recursief?
|
|
16. |
Search path
|
|
2007-06-20 |
Zoekpad
|
|
17. |
Paths to exclude
|
|
2007-06-20 |
Paden om uit te sluiten
|
|
18. |
Extra find parameters
|
|
2007-06-20 |
Extra zoekparameters
|
|
19. |
extra find filtering parameters
|
|
2007-06-20 |
extra zoek-filter parameters
|
|
20. |
Advanced search parameters
|
|
2007-06-20 |
Geavanceerde zoekparameters
|
|
21. |
Name
|
|
2007-06-20 |
Naam
|
|
22. |
Directory
|
|
2007-06-20 |
Map
|
|
23. |
Date
|
|
2007-06-20 |
Datum
|
|
24. |
Duplicates
|
|
2007-06-20 |
Dubbelen
|
|
25. |
Size
|
|
2007-06-20 |
Grootte
|
|
27. |
Sensitivity=
|
|
2007-06-20 |
Gevoeligheid=
|
|
29. |
Bad names
|
|
2007-06-20 |
Slechte namen
|
|
30. |
Search (
|
|
2007-06-20 |
Zoeken (
|
|
31. |
) for
|
|
2007-06-20 |
) naar
|
|
32. |
Conflicting files
|
|
2007-06-20 |
Conflicterende bestanden
|
|
33. |
Aliases
|
|
2007-06-20 |
Aliassen
|
|
34. |
Case conflicts
|
|
2007-06-20 |
Hoofdletterconflicten
|
|
35. |
Same names
|
|
2007-06-20 |
Zelfde namen
|
|
36. |
Same names(ignore case)
|
|
2007-06-20 |
Zelfde namen (niet hoofdlettergevoelig)
|
|
37. |
Name clashes
|
|
2007-06-20 |
Naam botsingen
|
|
38. |
More restrictive search for core files
|
|
2007-06-20 |
Restrictiever zoeken naar core bestanden
|
|
39. |
core file mode?
|
|
2007-06-20 |
core bestandsmodus?
|
|
40. |
days
|
|
2007-06-20 |
dagen
|
|
41. |
minimum age
|
|
2007-06-20 |
minimale leeftijd
|
|
42. |
Temp files
|
|
2007-06-20 |
Tijdelijke bestanden
|
|
43. |
Dangling
|
|
2007-06-20 |
Bungelen
|
|
44. |
Absolute links to paths within or below the link's directory
|
|
2007-06-20 |
Absolute koppelingen naar paden binnen of onder de map van de koppeling
|
|
45. |
Suspect
|
|
2007-06-20 |
Verdacht
|
|
46. |
Relative
|
|
2007-06-20 |
Relatief
|
|
47. |
Absolute
|
|
2007-06-20 |
Absoluut
|
|
48. |
/././. ///// /../ etc.
|
|
2007-06-20 |
/././. ///// /../ enz.
|
|
49. |
Redundant naming
|
|
2007-06-20 |
Overbodige naamgeving
|
|
50. |
Target
|
|
2007-06-20 |
Doel
|
|
51. |
Bad symlinks
|
|
2007-06-20 |
Slechte symbolische koppelingen
|
|
52. |
UID
|
|
2007-06-20 |
UID
|
|
53. |
GID
|
|
2007-06-20 |
GID
|
|
54. |
Bad IDs
|
|
2007-06-20 |
Slechte IDs
|
|
55. |
Empty directories
|
|
2007-06-20 |
Lege mappen
|
|
56. |
Search $PATH
|
|
2007-06-20 |
Zoeken in $PATH
|
|
57. |
Non stripped binaries
|
|
2007-06-20 |
Niet gestripte binaries
|
|
60. |
Redundant whitespace
|
|
2007-06-20 |
Overbodige lege ruimte
|
|
61. |
Find
|
|
2007-06-20 |
Zoeken
|
|
62. |
Stop
|
|
2007-06-20 |
Stoppen
|