|
30.
|
|
|
Copyright (C) 2012 Owais Lone <hello@owaislone.org>
|
|
|
|
Ophavsret (C) 2012 Owais Lone <hello@owaislone.org>
|
|
Translated and reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
../data/ui/AboutFoggerDialog.ui.h:1
|
|
31.
|
|
|
# Copyright (C) 2012 Owais Lone <hello@owaislone.org>
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published
# by the Free Software Foundation.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of
# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR
# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along
# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
# Ophavsret (C) 2012 Owais Lone <hello@owaislone.org>
# Dette program er fri software. Du kan redistribuere og/eller modificere det
# under de betingelser som er angivet i GNU General Public License, som udgivet
# af Free Software Foundation.
#
# Dette program distribueres i håb om at det vil vise sig nyttigt, men UDEN
# NOGEN FORM FOR GARANTI, uden selv de underforståede garantier omkring
# SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Yderligere detaljer
# kan læses i GNU General Public License.
#
# Du bør have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen med
# dette program. Hvis ikke, så se <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
Translated and reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
../data/ui/AboutFoggerDialog.ui.h:2
|
|
32.
|
|
|
Launchpad Translators[tab]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
Launchpad-oversættere[tab]
|
|
Translated and reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
../data/ui/AboutFoggerDialog.ui.h:15
|
|
33.
|
|
|
Click to choose an icon for the app. You can also drag and drop the icon anywhere on this window.
|
|
|
|
Klik for at vælge en ikon for app'en. Du kan også trække og slippe ikonet hvor du ønsker i dette vindue.
|
|
Translated and reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
../data/ui/FoggerWindow.ui.h:1
|
|
34.
|
|
|
_Fogger
|
|
|
|
_Fogger
|
|
Translated and reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
../data/ui/FoggerWindow.ui.h:3
|
|
35.
|
|
|
Create a new fog app
|
|
|
Code for other initialization actions should be added here.
|
|
|
|
Opret en ny fog-app
|
|
Translated and reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
../data/ui/FoggerWindow.ui.h:6 ../fogger.desktop.in.h:1
|
|
36.
|
|
|
<b><small>URL</small></b>
|
|
|
|
<b><small>URL</small></b>
|
|
Translated and reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
../data/ui/FoggerWindow.ui.h:7
|
|
37.
|
|
|
<tt><small><i>Example: www.reddit.com</i></small></tt>
|
|
|
|
<tt><small><i>Eksempel: www.reddit.com</i></small></tt>
|
|
Translated and reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
../data/ui/FoggerWindow.ui.h:8
|
|
38.
|
|
|
<b><small>Name</small></b>
|
|
|
|
<b><small>Navn</small></b>
|
|
Translated and reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
../data/ui/FoggerWindow.ui.h:9
|
|
39.
|
|
|
<tt><small><i>Example: Reddit</i></small></tt>
|
|
|
|
<tt><small><i>Eksempel: Reddit</i></small></tt>
|
|
Translated and reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
../data/ui/FoggerWindow.ui.h:10
|