|
192.
|
|
|
Please wait
|
|
|
|
Veuillez patienter
|
|
Translated by
Dan Scott
|
|
|
|
Located in
staff.main.gen_offline_widgets.please_wait
|
|
193.
|
|
|
You do not have permission to register a workstation.
|
|
|
|
Vous n’avez pas le droit de vous inscrire à un poste de travail.
|
|
Translated by
Dan Scott
|
|
|
|
Located in
staff.main.gen_offline_widgets.workstation_registration_denied
|
|
194.
|
|
|
Override Registration Failure?
|
|
|
|
Échec de la dérogation à l’inscription?
|
|
Translated by
Dan Scott
|
|
|
|
Located in
staff.main.gen_offline_widgets.registration.override
|
|
195.
|
|
|
Workstation Registration error (%1$s)
|
|
|
|
Erreur d’inscription au poste de travail (%1$s)
|
|
Translated by
Dan Scott
|
|
|
|
Located in
staff.main.gen_offline_widgets.registration.error
|
|
196.
|
|
|
Registration successful
|
|
|
|
Inscription terminée
|
|
Translated by
Dan Scott
|
|
|
|
Located in
staff.main.gen_offline_widgets.registration.success
|
|
197.
|
|
|
Please specify a workstation name
|
|
|
|
Spécifier un nom de station de travail
|
|
Translated by
George Duimovich
|
|
Reviewed by
George Duimovich
|
|
|
|
Located in
staff.main.gen_offline_widgets.registration.empty
|
|
198.
|
|
|
Future dates disallowed.
|
|
|
|
Dates dans le futur refusées.
|
|
Translated and reviewed by
Marc Plano-Lesay
|
|
|
|
Located in
staff.util.timestamp_dialog.future_date_disallowed
|
|
199.
|
|
|
Past dates disallowed.
|
|
|
|
Dates dans le passé refusées.
|
|
Translated and reviewed by
Marc Plano-Lesay
|
|
|
|
Located in
staff.util.timestamp_dialog.past_date_disallowed
|
|
200.
|
|
|
Today disallowed.
|
|
|
|
Aujourd'hui refusé.
|
|
Translated and reviewed by
Marc Plano-Lesay
|
|
|
|
Located in
staff.util.timestamp_dialog.today_disallowed
|
|
201.
|
|
|
Triggered Events: %1$s
|
|
|
|
Évènements déclenchés[nbsp] : %1 $s
|
|
Translated and reviewed by
Marc Plano-Lesay
|
|
|
|
Located in
tab.label.triggered_events_for_copy
|