|
7.
|
|
|
Check In / Process Item
|
|
|
|
إرجاع / معالجة النُسخة
|
|
Translated and reviewed by
fares othman
|
|
|
|
Located in
staff.circ.process_item
|
|
8.
|
|
|
Backdated %1$s Check In
|
|
|
|
تاريخ الإرجاع %1$s الإرجاع
|
|
Translated and reviewed by
fares othman
|
|
|
|
Located in
staff.circ.backdated_checkin
|
|
9.
|
|
|
Problem setting backdate: %1$s
|
|
|
|
مشكلة في إعدادات تاريخ الإرجاع: %1$s
|
|
Translated and reviewed by
fares othman
|
|
|
|
Located in
staff.circ.backdate.exception
|
|
10.
|
|
|
Not Yet Implemented
|
Context: |
|
staff.circ.unimplemented
|
|
|
|
لم يتم التطبيق بعد
|
|
Translated and reviewed by
fares othman
|
|
|
|
Located in
staff.circ.unimplemented
|
|
11.
|
|
|
Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode ("%1$s") anyway?
|
Context: |
|
staff.circ.check_digit.bad
|
|
|
|
أرقام الاختيار سيئة, ربما يعود السبب إلى مسح ضوئي غير جيد. استخدم هذا الباركود ("%1$s") على أية حال؟
|
|
Translated and reviewed by
fares othman
|
|
|
|
Located in
staff.circ.check_digit.bad
|
|
12.
|
|
|
Bad Barcode
|
|
|
|
باركود سيء
|
|
Translated and reviewed by
fares othman
|
|
|
|
Located in
staff.circ.barcode.bad
|
|
13.
|
|
|
Cancel
|
Context: |
|
staff.circ.cancel
|
|
|
|
إلغاء
|
|
Translated and reviewed by
fares othman
|
|
|
|
Located in
staff.circ.cancel
|
|
14.
|
|
|
Accept Barcode
|
|
|
|
قبول الباركود
|
|
Translated and reviewed by
fares othman
|
|
|
|
Located in
staff.circ.barcode.accept
|
|
15.
|
|
|
Check here to confirm this action
|
|
|
|
تحقق هنا لتأكيد هذا الإجراء
|
|
Translated and reviewed by
fares othman
|
|
|
|
Located in
staff.circ.confirm
|
|
16.
|
|
|
Check here to confirm this message.
|
|
|
|
تحقق هنا لتأكيد هذه الرسالة.
|
|
Translated and reviewed by
fares othman
|
|
|
|
Located in
staff.circ.confirm.msg
|