Browsing Polish translation

100109 of 155 results
100.
No matching records found with any subscriptions attached.
Nie znaleziono pasującego rekordu z załączoną subskrypcją.
Translated and reviewed by Wojciech Sachwanowicz
Located in batch_receive.bib_lookup.not_found
101.
Problem retrieving issuances related to subscription.
Problem z odczytaniem emisji z odpowiadającą subskrypcją.
Translated and reviewed by Wojciech Sachwanowicz
Located in batch_receive.issuance_lookup.error
102.
There are no receivable issuances.
Brak wpływających emisji.
Translated and reviewed by Wojciech Sachwanowicz
Located in batch_receive.issuance_lookup.none
103.
Could not retrieve receivable items for this issuance.
Nie mogę znaleźć wpływających pozycji dla tej emisji.
Translated and reviewed by Wojciech Sachwanowicz
Located in batch_receive.item_lookup.none
104.
There are already barcodes entered further down the list than the one you just entered.
Fill the intervening fields with auto-generated barcodes?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Już istnieją kody paskowe wprowadzone w dalszej części listy niż ten, który wprowadziłeś.
Wypełnić pośrednie pola auto-generowanymi kodami kreskowymi?
Translated and reviewed by Wojciech Sachwanowicz
Located in batch_receive.autogen_barcodes.questionable
105.
Clear the barcodes that have already been auto-generated?
Oczyścić kody kreskowe, które były auto-generowane?
Translated and reviewed by Wojciech Sachwanowicz
Located in batch_receive.autogen_barcodes.remove
106.
[None]
(Żaden)
Translated and reviewed by Wojciech Sachwanowicz
Located in batch_receive.none
107.
Apply
Zastosuj
Translated and reviewed by Wojciech Sachwanowicz
Located in batch_receive.apply
108.
Receive-time Note
Uwaga czasu wpływu
Translated and reviewed by Wojciech Sachwanowicz
Located in batch_receive.receive_time_note
109.
Do you want to use this call number at %1$s?
It doesn't exist there, and it will have to be created.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Czy chcesz użyć tą sygnaturę na %1$s?
Ona tam nie istnieje i powinna być utworzona.
Translated and reviewed by Wojciech Sachwanowicz
Located in batch_receive.cn_for_lib
100109 of 155 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Piotr Strębski, Wojciech Sachwanowicz.