Browsing Catalan translation

312 of 15 results
3.
First select exactly one node from the tree on the right side of the screen.
Primer seleccioneu exactament un node de l'arbre del costat dret de la pantalla.
Translated and reviewed by Miquel Lucas
Located in match_set.js:EXACTLY_ONE
4.
Exit Replace Mode
Sortiu del mode de substitució
Translated and reviewed by Miquel Lucas
Located in match_set.js:EXIT_REPLACE_MODE
5.
Enter Replace Mode
Entreu al mode de substitució
Translated and reviewed by Miquel Lucas
Located in match_set.js:ENTER_REPLACE_MODE
6.
An error has occurred. Close this interface and try again.
S'ha produït un error. Tanca aquesta interfície i torna-ho a provar.
Translated and reviewed by Miquel Lucas
Located in match_set.js:NO_CAN_DO
7.
Ok
D'acord
Translated and reviewed by Miquel Lucas
Located in match_set.js:OK
8.
Cancel
Cancel·la
Translated and reviewed by Miquel Lucas
Located in match_set.js:CANCEL
9.
You have not entered valid data
No heu introduït dades vàlides
Translated and reviewed by Miquel Lucas
Located in match_set.js:POINT_NEEDS_ONE
10.
A MARC tag must be identified by three digits, and the subfield must be one non-whitespace, non-control character.
Una etiqueta MARC s'ha d'identificar amb tres dígits i el subcamp ha de ser un caràcter sense espai en blanc i sense control.
Translated and reviewed by Miquel Lucas
Located in match_set.js:FAULTY_MARC
11.
Choose from among the three buttons above to add a new match point.
Trieu entre els tres botons anteriors per afegir un nou punt de concordança.
Translated and reviewed by Miquel Lucas
Located in match_set.js:WORKING_MP_HERE
12.
Use buttons above and to the right to add new quality metrics.
Utilitzeu els botons de dalt i de dreta per afegir mètriques noves de qualitat.
Translated and reviewed by Miquel Lucas
Located in match_set.js:WORKING_QM_HERE
312 of 15 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Miquel Lucas.