Browsing Spanish translation

110 of 2368 results
1.

Unprocessed offline transactions waiting for upload.
Last transaction added at %1.
("{{pendingXacts | date:\"short\"}}")
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Transacciones fuera de línea sin procesar en espera de carga.
Última transacción agregada a %1.
Translated and reviewed by Francisco J Guel-Mendoza
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:56
2.

Replaces: %1 %2 %3 %4, %5 %6
("{{addr._replaces.street1}}", "{{addr._replaces.street2}}", "<br/>", "{{addr._replaces.city}}", "{{addr._replaces.state}}", "{{addr._replaces.post_code}}")
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Reemplazar: %1 %2 %3 %4, %5 %6
Translated and reviewed by Noemí Jiménez
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:1000
3.

Hold for patron {{patron.family_name}},
{{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Apartado para el usuario {{patron.family_name}},
{{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}
Translated and reviewed by Francisco J Guel-Mendoza
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:50
4.

There is an open circulation on the requested item.
This copy was checked out by another patron on %1.
("{{circDate | date:$root.egDateFormat}}")
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Hay una circulaciónon abierta en el articulo solicitado.
Esta copia fue desprotegido por otro usuario en %1.
Translated and reviewed by Anahi Valdez
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:17
5.

There is an open circulation on the requested item.
This item was already checked out to this user on %1.
("{{circDate | date:$root.egDateFormat}}")
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Hay una circulación abierta en el articulo solicitado.
Este objeto ya fue extraido a este usuario en %1.
Translated by Ben Shum
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:11
6.

Hold for patron {{patron.family_name}},
{{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Apartado para el usurio {{patron.family_name}},
{{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}
Translated and reviewed by Francisco J Guel-Mendoza
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:43
7.

Assign additional permission groups to users here.
This does not affect circulation policy.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Asignar grupos de permisos adicionales a los usuarios aquí.
Esto no afecta a la política de la circulación.
Translated by Ben Shum
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:9
8.

Invalid barcode: <div class="strong-text-4">%1</div>
Your entry has a bad check digit, possibly due to a bad scan.<br/>
Choose Cancel to try again, or Accept to use barcode <b>%1</b> anyway.
("{{barcode}}")
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Código de barras invalido: <div class="strong-text-4">%1</div>
Tu entrada contiene algún dígito erróneo, posiblemente debido a un mal escaneo.<br/>
Selecciona Cancelar para volver a intentar, o Aceptar para utilizar el código de barras <b>%1</b> de todas formas.
Translated and reviewed by Francisco J Guel-Mendoza
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:10
9.

Preference values are stored as JSON strings.
Click on a preference to view the stored value.
Click on the delete (X) button to remove a preference's value.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Los valores de preferencia se almacenan como cadenas JSON.
Haga clic en una preferencia para ver el valor almacenado.
Haga clic en el botón de eliminación (X) para eliminar el valor de una preferencia.
Translated by Ben Shum
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:15
10.
from
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
de
Translated and reviewed by Ruth Frasur
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:15
110 of 2368 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Bowling, Anahi Valdez, Ben Shum, Francisco J Guel-Mendoza, Freddy Enrique Pelayo Huapalla, Jane Sandberg, Noemí Jiménez, Ruth Frasur.