Browsing Arabic translation

1120 of 1563 results
11.
# of Uses
# من الاستخدام
Translated by NawJo
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:76
12.
# of Uses:
# من الاستخدام:
Translated by NawJo
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:28
13.
%1 (Default)
("{{ws}}")
%1 (افتراضي)
Translated by NawJo
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:18
14.
%1 / %2
("{{barcode}}", "{{title}}")
%1 / %2
Translated by NawJo
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:18
15.
%1 patron(s) with same address
("{{dupe_counts.address}}")
%1 المستفيدين الذين لديهم نفس العنوان
Translated by fares othman
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:65
16.
%1 patron(s) with same email
("{{dupe_counts.email}}")
%1 المستفيدين الذين لديهم نفس البريد الإلكتروني
Translated by fares othman
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:35
17.
%1 patron(s) with same identification
("{{dupe_counts.ident}}")
%1 المستفيدين الذين لديهم نفس المعرّف
Translated by fares othman
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:41
18.
%1 patron(s) with same name
("{{dupe_counts.name}}")
%1 المستفيدين الذين لديهم نفس الاسم
Translated by fares othman
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:29
19.
%1 patron(s) with same phone
("{{dupe_counts.day_phone}}")
("{{dupe_counts.evening_phone}}")
("{{dupe_counts.other_phone}}")
%1 المستفيدين الذين لديهم نفس رقم الهاتف
Translated by fares othman
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:59
20.
%1 was already checked in.
("{{alert.already_checked_in}}")
تم إرجاع %1 للتو
Translated by NawJo
Located in ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:80
1120 of 1563 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: NawJo, fares othman.