|
1.
|
|
|
At this step, you can choose between 4 main categories :
><b>movie control</b> : if you want to control movie's playing, i.e position of
reading head
><b> call an external ressource</b> : if you want to use a video file
from Internet, or from a local disk
><b> sound control</b> if you want to manage sound for your movie
><b> browser control</b> if you want to control user's Web browser
<i>click on one of those choices : </i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A cette étape, vous avez le choix entre 4 grandes catégories d'actions [nbsp] :
><b> Contrôle de l'animation</b> [nbsp] : si vous souhaitez contrôler le déroulement de l'animation,
en déplaçant sa « [nbsp] tête de lecture [nbsp] »
><b> Utiliser une ressource externe</b> [nbsp] : si vous souhaitez utiliser un fichier vidéo
situé sur Internet, ou sur un disque local
><b> Contrôle du son</b> [nbsp] : si vous souhaitez contrôler le son de votre animation
><b> Contrôle du navigateur</b> [nbsp] : si vous souhaitez contrôler le navigateur de l'utilisateur
<i> Cliquez sur l'un de ces choix [nbsp] :</i>
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
data/ui/wizzard_button_action.ui:182
|
|
2.
|
|
|
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
SheperdOfSouls
|
|
|
|
Located in
data/ui/dlg_button_action_define_script.ui:213
data/ui/dlg_button_action_define_script.ui:307
data/ui/dlg_button_action_define_script.ui:401
|
|
3.
|
|
|
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Kevlar
|
|
|
|
Located in
data/ui/dlg_ask_before_new.ui:51
|
|
4.
|
|
|
degrees
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
degrés
|
|
Translated and reviewed by
mihaimm
|
|
|
|
Located in
data/ui/main.ui:2097
|
|
5.
|
|
|
"<type_here_adress_of_a_page_between_quotation_marks>", "_blank"
|
|
|
|
"<tapez_ici_l_adresse_d_une_page_entre_guillemets>", "_blank"
|
|
Translated by
Kevlar
|
|
|
|
Located in
src/dialogs/dlg_buttons_scripts.c:357
|
|
6.
|
|
|
* Couldn't load online examples page. *
|
|
|
|
* Impossible d'accéder à la page des exemples en ligne.*
|
|
Translated by
Kevlar
|
|
|
|
Located in
src/callbacks.c:2931 src/callbacks.c:2947
|
|
7.
|
|
|
* Nothing to do ! *
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* Rien à faire ! *
|
|
Translated by
Kevlar
|
|
|
|
Located in
src/callbacks.c:3586
|
|
8.
|
|
|
* a '.ella' file has been found *
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* un fichier *.ella a été trouvé*
|
|
Translated by
Kevlar
|
|
|
|
Located in
src/main.c:558
|
|
9.
|
|
|
+Terminate and add action
|
|
|
|
+ Terminer et ajouter cette action
|
|
Translated by
Kevlar
|
|
|
|
Located in
data/ui/wizzard_button_action.ui:647
|
|
10.
|
|
|
+terminate and add action
|
|
|
|
+terminer et ajouter cette action
|
|
Translated by
Kevlar
|
|
Reviewed by
SheperdOfSouls
|
|
|
|
Located in
data/ui/wizzard_button_action.ui:809 data/ui/wizzard_button_action.ui:992
data/ui/wizzard_button_action.ui:1482 data/ui/wizzard_button_action.ui:1650
data/ui/wizzard_button_action.ui:1842
|