|
947.
|
|
|
Generic %(name)s Device
|
|
|
|
Yleinen %(name)s-laite
|
|
Translated and reviewed by
Jani Uusitalo
|
|
|
|
Located in
../../resources/devices/android.py:75
../../resources/devices/generic_phone.py:32
|
|
948.
|
|
|
Your Nook Color must be connected to your computer and in USB Mode to sync files to it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nook Colorisi tulee olla kytkettynä tietokoneeseen ja liitetty levyasemana, jotta voit synkronoida tiedostoja sen kanssa.
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
../../resources/devices/android.py:221
|
|
949.
|
|
|
Your Kindle must be mounted to sync files to it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kindle-lukijan täytyy olla liitetty, ennen kuin voit synkronoida tiedostoja sen kanssa.
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
../../resources/devices/ereader.py:16
|
|
950.
|
|
|
Your Kindle must be in USB Storage mode to sync files to it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kindle-lukijan täytyy olla USB-varastotilassam jotta voit synkronoida tiedostoja sen kanssa.
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
../../resources/devices/ereader.py:30
|
|
951.
|
|
|
Your device must be mounted in order for %(shortappname)s to sync files to it.
|
|
|
|
Laitteesi tulee olla liitetty, jotta %(shortappname)s voi synkronoida tiedostot sen kanssa.
|
|
Translated by
Jani Uusitalo
|
|
Reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
../../resources/devices/generic_phone.py:42
|
|
952.
|
|
|
Your Walkman must be in USB Storage mode to sync files to it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Walkmanisi tulee olla USB Storage -moodissa synkronoidaksesi siihen tiedostoja.
|
|
Translated and reviewed by
E-sillanaukee
|
|
|
|
Located in
../../resources/devices/mediaplayer.py:16
|
|
953.
|
|
|
Your device must be in USB Storage mode to sync files to it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Laitteesi tulee olla USB Storage -moodissa synkronoidaksesi siihen tiedostoja.
|
|
Translated and reviewed by
E-sillanaukee
|
|
|
|
Located in
../../resources/devices/mediaplayer.py:30
|
|
954.
|
|
|
Your PSP must be in USB Storage mode to sync files to it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
PSP:si tulee olla USB Storage -moodissa synkronoidaksesi siihen tiedostoja.
|
|
Translated and reviewed by
E-sillanaukee
|
|
|
|
Located in
../../resources/devices/mediaplayer.py:44
|
|
955.
|
|
|
Close to tray?
|
|
|
|
Suljetaanko ilmoitusalueelle?
|
|
Translated and reviewed by
SlugO
|
|
|
|
Located in
../../windows/plat/frontends/widgets/application.py:237
|
|
956.
|
|
|
When you click the red close button, would you like %(appname)s to close to the system tray or quit? You can change this setting later in the Options.
|
|
|
|
Haluatko %(appname)sn pienenevän ilmoitusalueelle vai sammuvan, kun painat punaista sulje-nappia? Voit muuttaa tämän asetuksen myöhemmin asetuksista.
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
../../windows/plat/frontends/widgets/application.py:238
|