|
953.
|
|
|
Your device must be in USB Storage mode to sync files to it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Laitteesi tulee olla USB Storage -moodissa synkronoidaksesi siihen tiedostoja.
|
|
Translated and reviewed by
E-sillanaukee
|
|
|
|
Located in
../../resources/devices/mediaplayer.py:30
|
|
954.
|
|
|
Your PSP must be in USB Storage mode to sync files to it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
PSP:si tulee olla USB Storage -moodissa synkronoidaksesi siihen tiedostoja.
|
|
Translated and reviewed by
E-sillanaukee
|
|
|
|
Located in
../../resources/devices/mediaplayer.py:44
|
|
955.
|
|
|
Close to tray?
|
|
|
|
Suljetaanko ilmoitusalueelle?
|
|
Translated and reviewed by
SlugO
|
|
|
|
Located in
../../windows/plat/frontends/widgets/application.py:237
|
|
956.
|
|
|
When you click the red close button, would you like %(appname)s to close to the system tray or quit? You can change this setting later in the Options.
|
|
|
|
Haluatko %(appname)sn pienenevän ilmoitusalueelle vai sammuvan, kun painat punaista sulje-nappia? Voit muuttaa tämän asetuksen myöhemmin asetuksista.
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
../../windows/plat/frontends/widgets/application.py:238
|
|
957.
|
|
|
Error Bombing Item
|
|
|
|
Virhe suositeltaessa kohdetta Bomb-palveluun
|
|
Translated and reviewed by
SlugO
|
|
|
|
Located in
../../windows/plat/frontends/widgets/application.py:306
|
|
958.
|
|
|
Error Recommending Item
|
|
|
|
Virhe suositeltaessa kohdetta
|
|
Translated and reviewed by
Ville Pohjanheimo
|
|
|
|
Located in
../../windows/plat/frontends/widgets/application.py:308
|
|
959.
|
|
|
Error Opening Website
|
|
|
|
Virhe avattaessa sivustoa
|
|
Translated and reviewed by
Ville Pohjanheimo
|
|
|
|
Located in
../../windows/plat/frontends/widgets/application.py:310
|
|
960.
|
|
|
There was an error opening %(url)s. Please try again in a few seconds
|
|
|
|
Avattaessa %(url)s tapahtui virhe. Yritä uudestaan muutaman sekunnin kuluttua.
|
|
Translated and reviewed by
SlugO
|
|
|
|
Located in
../../windows/plat/frontends/widgets/application.py:315
|
|
961.
|
|
|
For the best %(appname)s experience, we suggest you install Bonjour, which is distributed as a part of Print Services.
Installing Bonjour will allow you share your media library with other %(appname)s users on your network, as well as stream media from other %(appname)s users on your network.
After installing Print Services, you will have to restart %(appname)s.
Would you like to do this now?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Parhaan %(appname)s-kokemuksen saavuttamiseksi neuvomme asentamaan Bonjourin, joka on Tulostinpalveluiden osa.
Bonjourin asentaminen antaa sinun jakaa mediakirjastosi saman verkon toisten %(appname)s-käyttäjien kanssa, samoin kuin toistaa mediaa toisten %(appname)s-käyttäjien koneilta.
Tulostinpalveluiden asentamisen jälkeen sinun täytyy käynnistää %(appname)s uudelleen.
Haluatko suorittaa asennuksen nyt?
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
../../windows/plat/frontends/widgets/bonjour.py:48
|
|
962.
|
|
|
Your browser will load the web-site where you can download and install Bonjour.
When the installation is finished, simply restart %(appname)s for the changes to take effect.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Selaimesi lataa nettisivun, josta voit ladata ja asentaa Bonjourin.
Kun asennus valmistuu, käynnistä %(appname)s uudelleen ottaaksesi muutokset käyttöön.
|
|
Translated and reviewed by
Sami Jaktholm
|
|
|
|
Located in
../../windows/plat/frontends/widgets/bonjour.py:75
|