|
20.
|
|
|
Developer:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/gui/about.py:43
|
|
21.
|
|
|
Thanks to:
|
|
|
|
Захвалнице:
|
|
Translated and reviewed by
Jovan Turanjanin
|
|
|
|
Located in
../src/gui/about.py:46
|
|
22.
|
|
|
Enter your username and password for
%(reason)s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/gui/authentication.py:131
|
|
23.
|
|
|
Password required
|
|
|
|
Потребна је лозинка
|
|
Translated and reviewed by
Jovan Turanjanin
|
|
|
|
Located in
../src/gui/authentication.py:133 ../res/Authentication.glade.h:1
|
|
24.
|
|
|
About password storage safety
|
|
|
|
О безбедности чувања лозинки
|
|
Translated and reviewed by
Jovan Turanjanin
|
|
|
|
Located in
../src/gui/authentication.py:170
|
|
25.
|
|
|
If you use Gnome, it is safe to store your password since the Gnome keyring is used.
|
|
|
|
Ако користите Гном, сигурно је да складиштите своју лозинку будући да се користи Гномов привезак за кључеве.
|
|
Translated and reviewed by
Branislav Jovanović
|
|
|
|
Located in
../src/gui/authentication.py:171
|
|
26.
|
|
|
If you do not use Gnome, beware that, although not stored as clear text, an attacker <i>could</i> retrieve it.
|
|
|
|
Ако не користите Гном, будите свесни да би, мада се лозинка не складишти као чист текст, нападач <i>могао</i> да је добави.
|
|
Translated and reviewed by
Branislav Jovanović
|
|
|
|
Located in
../src/gui/authentication.py:172
|
|
27.
|
|
|
Preferences
|
|
|
|
Поставке
|
|
Translated and reviewed by
Jovan Turanjanin
|
|
|
|
Located in
../src/gui/preferences.py:39
|
|
28.
|
|
|
Unable to load this module.
|
|
|
|
Не могу да учитам овај модул.
|
|
Translated and reviewed by
Jovan Turanjanin
|
|
|
|
Located in
../src/gui/preferences.py:102
|
|
29.
|
|
|
Modules
|
|
|
|
Модули
|
|
Translated and reviewed by
Jovan Turanjanin
|
|
|
|
Located in
../src/gui/preferences.py:109
|