|
28.
|
|
|
Unable to load this module.
|
|
|
|
Nie można załadować tego modułu.
|
|
Translated and reviewed by
timecage
|
|
|
|
Located in
../src/gui/preferences.py:102
|
|
29.
|
|
|
Modules
|
|
|
|
Moduły
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/gui/preferences.py:109
|
|
30.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Opis
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../src/gui/preferences.py:110 ../src/modules/IMStatus.py:341
../src/modules/DesktopNotification.py:166
../src/modules/FileExplorer.py:562 ../src/modules/Library.py:706
../src/modules/AudioCD.py:374 ../src/modules/Covers.py:429
../src/modules/StatusFile.py:115 ../src/modules/Twitter.py:120
|
|
31.
|
|
|
This dialog box shows the list of available modules, which are small pieces of code that add some functionnalities to the application. You can enable/disable a module by checking/unchecking the check box in front of it. Note that some modules (e.g., the File Explorer) cannot be disabled.
|
|
|
|
To okno dialogowe pokazuje listę dostępnych modułów - małych fragmentów kodu, które służą dodaniu nowych funkcji do aplikacji. Możesz włączyć lub wyłączyć moduł przez zaznaczenie/odznaczenie pola przed nazwą modułu. Niektóre moduły (np. File Explorer) nie mogą zostać wyłączone.
|
|
Translated and reviewed by
timecage
|
|
|
|
Located in
../src/gui/preferences.py:111
|
|
32.
|
|
|
Configuring a Module
|
|
|
|
Konfiguracja modułu
|
|
Translated and reviewed by
Adam Dziuba
|
|
|
|
Located in
../src/gui/preferences.py:114
|
|
33.
|
|
|
When a module may be configured, a specific icon is displayed on the right of the corresponding line. To configure a module, simply select it and then click on the "Preferences" button on the bottom of the dialog box. Note that configuring a module is only possible when it is enabled.
|
|
|
|
Jeśli moduł można skonfigurować, po prawej stronie jego nazwy pojawi się specjalna ikona. Aby skonfigurować ten moduł zaznacz go, po czym kliknij na przycisk "Ustawienia" na dole okna dialogowego. Konfiguracja modułu jest możliwa tylko, jeśli został on włączony.
|
|
Translated and reviewed by
timecage
|
|
|
|
Located in
../src/gui/preferences.py:115
|
|
34.
|
|
|
Choose a folder
|
|
|
|
Wybierz folder
|
|
Translated and reviewed by
timecage
|
|
|
|
Located in
../src/gui/selectPath.py:79
|
|
35.
|
|
|
This path does not exist
|
|
|
|
Ta ścieżka dostępu nie istnieje
|
|
Translated and reviewed by
Adam Dziuba
|
|
|
|
Located in
../src/gui/selectPath.py:96
|
|
36.
|
|
|
Please select an existing directory.
|
|
|
|
Wybierz istniejący katalog.
|
|
Translated and reviewed by
Adam Dziuba
|
|
|
|
Located in
../src/gui/selectPath.py:96
|
|
37.
|
|
|
The name is incorrect
|
|
|
|
Nazwa jest nieprawidłowa
|
|
Translated and reviewed by
Adam Dziuba
|
|
|
|
Located in
../src/gui/selectPath.py:99 ../src/gui/selectPath.py:104
|