Browsing Polish translation

2736 of 237 results
27.
Preferences
Ustawienia
Translated and reviewed by timecage
Located in ../src/gui/preferences.py:39
28.
Unable to load this module.
Nie można załadować tego modułu.
Translated and reviewed by timecage
Located in ../src/gui/preferences.py:102
29.
Modules
Moduły
Translated and reviewed by Tomasz Dominikowski
Located in ../src/gui/preferences.py:109
30.
Description
Opis
Translated and reviewed by Tomasz Dominikowski
Located in ../src/gui/preferences.py:110 ../src/modules/IMStatus.py:341 ../src/modules/DesktopNotification.py:166 ../src/modules/FileExplorer.py:562 ../src/modules/Library.py:706 ../src/modules/AudioCD.py:374 ../src/modules/Covers.py:429 ../src/modules/StatusFile.py:115 ../src/modules/Twitter.py:120
31.
This dialog box shows the list of available modules, which are small pieces of code that add some functionnalities to the application. You can enable/disable a module by checking/unchecking the check box in front of it. Note that some modules (e.g., the File Explorer) cannot be disabled.
To okno dialogowe pokazuje listę dostępnych modułów - małych fragmentów kodu, które służą dodaniu nowych funkcji do aplikacji. Możesz włączyć lub wyłączyć moduł przez zaznaczenie/odznaczenie pola przed nazwą modułu. Niektóre moduły (np. File Explorer) nie mogą zostać wyłączone.
Translated and reviewed by timecage
Located in ../src/gui/preferences.py:111
32.
Configuring a Module
Konfiguracja modułu
Translated and reviewed by Adam Dziuba
Located in ../src/gui/preferences.py:114
33.
When a module may be configured, a specific icon is displayed on the right of the corresponding line. To configure a module, simply select it and then click on the "Preferences" button on the bottom of the dialog box. Note that configuring a module is only possible when it is enabled.
Jeśli moduł można skonfigurować, po prawej stronie jego nazwy pojawi się specjalna ikona. Aby skonfigurować ten moduł zaznacz go, po czym kliknij na przycisk "Ustawienia" na dole okna dialogowego. Konfiguracja modułu jest możliwa tylko, jeśli został on włączony.
Translated and reviewed by timecage
Located in ../src/gui/preferences.py:115
34.
Choose a folder
Wybierz folder
Translated and reviewed by timecage
Located in ../src/gui/selectPath.py:79
35.
This path does not exist
Ta ścieżka dostępu nie istnieje
Translated and reviewed by Adam Dziuba
Located in ../src/gui/selectPath.py:96
36.
Please select an existing directory.
Wybierz istniejący katalog.
Translated and reviewed by Adam Dziuba
Located in ../src/gui/selectPath.py:96
2736 of 237 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Dziuba, Jakub 'Livio' Rusinek, Jarosław Ogrodnik, Maciej Habant, Maciej Jędrusik, Tomasz Dominikowski, Wit Wilinski, pp/bs, timecage.