|
34.
|
|
|
It is able to:
* Detect loss and gain of AC power, lid closure, and the press of a
number of specific buttons (on Asus, IBM, Lenovo, Panasonic, Sony
and Toshiba laptops).
* Suspend, hibernate and resume the computer, with workarounds for
hardware that needs it.
* On some laptops, set screen brightness.
|
|
|
Description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ce logiciel est capable de [nbsp] :
* détecter si l'alimentation secteur est branchée ou débranchée,
si le couvercle est fermé et si l'utilisateur appuie sur certains boutons
non-standard (portables Asus, IBM, Lenovo, Panasonic, Sony et Toshiba)
* mettre en veille, en hibernation ou faire redémarrer l'ordinateur,
en contournant les éventuels défauts des périphériques
* régler la luminosité de l'écran sur certains ordinateurs portables
|
|
Translated by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: acpi-support
|
|
35.
|
|
|
Advanced Configuration and Power Interface event daemon
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Interface avancée de configuration et de gestion de l'énergie (ACPI)
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
Package: acpid
|
|
36.
|
|
|
Modern computers support the Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) to allow intelligent power management on your system and to query battery and configuration status.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Les ordinateurs modernes gèrent l'interface ACPI qui autorise la gestion intelligente de l'énergie, la surveillance de l'état de la batterie, et la consultation d'informations sur la configuration du système.
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
Package: acpid
|
|
37.
|
|
|
ACPID is a completely flexible, totally extensible daemon for delivering ACPI events. It listens on netlink interface (or on the deprecated file /proc/acpi/event), and when an event occurs, executes programs to handle the event. The programs it executes are configured through a set of configuration files, which can be dropped into place by packages or by the admin.
|
|
|
Description
|
|
|
|
ACPID est un démon d'interface événementiel totalement adaptation et extensible. Il écoute l'interface netlink (ou /proc/acpi/event qui est obsolète). Lorsqu'un événement se produit, il exécute des programmes qui interceptent l'événement. Ces programmes sont configurés au travers d'un ensemble de fichiers, qui peuvent être désactivés par des paquets ou par l'administrateur.
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
Package: acpid
|
|
38.
|
|
|
blacklist configuration user interface for Zeitgeist
|
|
|
Summary
|
|
|
|
une interface utilisateur de configuration liste noire pour Zeitgeist
|
|
Translated by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: activity-log-manager
|
|
39.
|
|
|
This package contains Activity Log Manager, a graphical user interface which lets you control what gets logged by Zeitgeist. It supports setting up blacklists according to several criteria (such as application or file types), temporarily stopping all logging as well as deleting recent events.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Ce paquet contient Activité Log Manager, une interface utilisateur graphique qui vous permet de contrôler ce qui se connecté par Zeitgeist. Il prend en charge la mise en place de listes noires en fonction de plusieurs critères (tels que les types d'applications ou de fichiers), arrêter temporairement toute exploitation forestière ainsi que la suppression des événements récents.
|
|
Translated by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: activity-log-manager
|
|
40.
|
|
|
Ubuntu contact service
|
|
|
Summary
|
|
|
|
service contact Ubuntu
|
|
Translated by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: address-book-service
|
|
41.
|
|
|
A contact aggregator service, that exports all contact information through D-Bus.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Un service d'agrégation de contact, qui exporte toutes les informations de contact par D-Bus.
|
|
Translated by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: address-book-service
|
|
42.
|
|
|
add and remove users and groups
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Ajouter ou supprimer des utilisateurs ou groupes
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
Package: adduser
|
|
43.
|
|
|
This package includes the 'adduser' and 'deluser' commands for creating and removing users.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Ce paquet comprend les commandes «[nbsp] adduser[nbsp] » et «[nbsp] deluser[nbsp] » qui permettent d'ajouter ou de supprimer des utilisateurs.
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
Package: adduser
|