Translations by Canofeles
Canofeles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 7 of 7 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
This package contains an in-line grammar checking system for AbiWord documents.
|
|
2010-04-18 |
Este paquete contiene el sistema de comprobación gramática en línea para documentos AbiWord.
|
|
19. |
perl script to convert an addressbook to VCARD file format
|
|
2010-05-22 |
Script en Perl para convertir una libreta de direcciones al formato de archivo de VCARD
|
|
151. |
efficient, featureful word processor with collaboration -- common files
|
|
2010-04-18 |
procesador de texto eficiente, completo, para trabajo en equipo -- archivos comunes
|
|
152. |
This package contains the common files that are used on all architectures without modification.
|
|
2010-04-18 |
Este paquete contiene los ficheros comunes que se usan sin modificación en todas las arquitecturas.
|
|
153. |
grammar checking plugin for AbiWord
|
|
2010-04-18 |
complemento de comprobación gramátical para AbiWord
|
|
546. |
This package contains the complete library.
|
|
2010-04-18 |
Este paquete contiene la biblioteca completa
|
|
1241. |
* simulation of diffusional processes to determine ligand-protein and
protein-protein binding kinetics,
* implicit solvent molecular dynamics of biomolecules ,
* solvation and binding energy calculations to determine
ligand-protein and protein-protein equilibrium binding constants
and aid in rational drug design,
* and biomolecular titration studies.
|
|
2010-04-18 |
*simulación de procesos difusionales para determinar cinética de enlaces
de ligando-proteína y proteína-proteína,
*dinámica molecular implícita del solvente de biomoléculas,
*calculo de solvatación y energía de enlace para determinar
constantes de equilibrio de enlace ligando-proteína y proteína-proteína
y ayudar en el diseño racional de medicamentos,
*y estudios biomoleculares de titulación
|