Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
1524 of 2228 results
15.
ABySS is a de novo, parallel, sequence assembler that is designed for short reads. It may be used to assemble genome or transcriptome sequence data. Parallelization is achieved using MPI, OpenMP and pthread.
Description
(no translation yet)
Located in Package: abyss
16.
Password dictionary attack tool for SMB
Summary
(no translation yet)
Located in Package: acccheck
17.
The tool is designed as a password dictionary attack tool that targets windows authentication via the SMB protocol. It is really a wrapper script around the 'smbclient' binary, and as a result is dependent on it for its execution.
Description
(no translation yet)
Located in Package: acccheck
18.
archive file manipulation program
Summary
(no translation yet)
Located in Package: afio
19.
Afio manipulates groups of files, copying them within or between filesystems and an afio archive.
Description
(no translation yet)
Located in Package: afio
20.
Afio archives are portable as they contain only ASCII-formatted header information. Afio makes cpio-format archives. Afio deals somewhat gracefully with input data corruption. Afio supports multi-volume archives during interactive operation. Afio can make compressed archives that are much safer than compressed tar or cpio archives.
Description
(no translation yet)
Located in Package: afio
21.
Afio is best used as an `archive engine' in a backup script.
Description
(no translation yet)
Located in Package: afio
22.
text search tool with support for approximate patterns
Summary
(no translation yet)
Located in Package: agrep
23.
agrep is a version of standard grep with the following enhancements:
Description
(no translation yet)
Located in Package: agrep
24.
* the ability to search for approximate patterns
* it is record oriented rather than just line oriented
* multiple patterns with AND OR logic queries
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: agrep
1524 of 2228 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.