|
217.
|
|
|
AUCTeX is a comprehensive customizable integrated environment for writing input files for TeX/LaTeX/ConTeXt/Texinfo using GNU Emacs. Currently XEmacs ships with its own AUCTeX version.
|
|
|
Description
|
|
|
|
AUCTeX is een uitgebreide en instelbare geïntegreerde omgeving voor het schrijven van invoerbestanden voor TeX/LaTeX/ConTeXt/Texinfo waarbij gebruik gemaakt wordt van GNU Emacs. Momenteel wordt XEmacs geleverd met een eigen AUCTeX-versie.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
Package: auctex
|
|
218.
|
|
|
It supports processing source files by running TeX and related tools (such as output filters, post processors for generating indices and bibliographies, and viewers) from inside Emacs. AUCTeX allows browsing through the errors reported by TeX, while it moves the cursor directly to the reported error, and displays some documentation for that particular error. This will even work when the document is spread over several files.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Het ondersteunt verwerken van bronbestanden door het draaien van TeX en gerelateerde hulpprogramma's (zoals uitvoerfilters, programma's voor het genereren van indexen en bibliografieën, en viewers) vanuit Emacs. In AUCTeX kan men door de door TeX gerapporteerde fouten bladeren, waarbij de cursor direct naar de gerapporteerde fout gaat en er documentatie getoond wordt voor die fout. Dit werkt zelfs wanneer het document verspreid is over verschillende bestanden.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
Package: auctex
|
|
219.
|
|
|
AUCTeX can automatically indent LaTeX source, either line by line or for an entire document, and has a special outline feature which can greatly assist in getting an overview of a document.
|
|
|
Description
|
|
|
|
AUCTeX kan LaTeX-brontekst automatisch in laten springen, hetzij regel voor regel, of voor een heel document, en het heeft een speciale outline- functie die goed kan helpen bij het verkrijgen van een overzicht van een document.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: auctex
|
|
220.
|
|
|
AUCTeX is written entirely in Emacs Lisp, and may therefore be enhanced with new features for specific needs. It comes with a large range of handy Emacs macros. It is a GNU project, and documentation for all its features is accessible via the Emacs info browser.
|
|
|
Description
|
|
|
|
AUCTeX is geheel geschreven in Emacs Lisp, en kan daardoor uitgebreid worden met nieuwe functies voor speciale taken. Het wordt geleverd met een groot aantal handige Emacs-macro's. Het is een GNU-project en documentatie voor alle functies is verkrijgbaar via de Emacs-infobrowser.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
Package: auctex
|
|
221.
|
|
|
User space tools for security auditing
|
|
|
Summary
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: auditd
|
|
222.
|
|
|
The audit package contains the user space utilities for storing and searching the audit records generated by the audit subsystem in the Linux 2.6 kernel.
|
|
|
Description
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: auditd
|
|
223.
|
|
|
Also contains the audit dispatcher "audisp".
|
|
|
Description
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: auditd
|
|
224.
|
|
|
Debugging symbols for libaugeas0
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Debugsymbolen voor libaugeas0
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
Package: augeas-dbg
|
|
225.
|
|
|
This package provides debugging symbols for augeas, both the core library and the tools, to assist in diagnosing critical bugs. It is not required for normal operation.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Dit pakket bevat debugsymbolen voor augeas, zowel de basis bibliotheek als de hulpprogramma's, om te helpen bij het diagnosticeren van kritieke fouten. Het is niet nodig voor normaal gebruik.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
Package: augeas-dbg
|
|
226.
|
|
|
Augeas lenses documentation
|
|
|
Summary
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: augeas-doc
|