Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
176185 of 16953 results
176.
* apt-extracttemplates is used by debconf to prompt for configuration
questions before installation.
* apt-ftparchive is used to create Packages and other index files
needed to publish an archive of Debian packages
* apt-sortpkgs is a Packages/Sources file normalizer.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: apt-utils
177.
transaction based package management service
Summary
トランザクションベースのパッケージ管理サービス
Translated by Sakae Akanuma
Reviewed by Shushi Kurose
Located in Package: aptdaemon
178.
Aptdaemon allows normal users to perform package management tasks, e.g. refreshing the cache, upgrading the system, installing or removing software packages.
Description
aptdaemon を使うと、通常ユーザがパッケージ管理作業、例えばキャッシュの 更新、システムのアップグレード、ソフトウェアパッケージのインストールや 削除をできるようになります。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aptdaemon
179.
Currently it comes with the following main features:
Description
現在、次の主要機能があります。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aptdaemon
180.
- Programming language independent D-Bus interface, which allows one to
write clients in several languages
- Runs only if required (D-Bus activation)
- Fine grained privilege management using PolicyKit, e.g. allowing all
desktop user to query for updates without entering a password
- Support for media changes during installation from DVD/CDROM
- Support for debconf (Debian's package configuration system)
- Support for attaching a terminal to the underlying dpkg call
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: aptdaemon
181.
This package contains the aptd script and all the data files required to run the daemon. Moreover it contains the aptdcon script, which is a command line client for aptdaemon. The API is not stable yet.
Description
本パッケージには aptd スクリプトとデーモンの実行に必要な全データファイルが 含まれます。さらに aptdaemon のコマンドライン版クライアント aptdcon スクリプトも含まれます。API はまだ安定していません。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aptdaemon
182.
data files for clients
Summary
(no translation yet)
Located in Package: aptdaemon-data
183.
This package provides common data files (e.g. icons) for aptdaemon clients.
Description
(no translation yet)
Located in Package: aptdaemon-data
184.
terminal-based package manager
Summary
端末ベースのパッケージマネージャ
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aptitude
185.
aptitude is also Y2K-compliant, non-fattening, naturally cleansing, and housebroken.
Description
また、aptitude は 2000 年問題にも対応しており、肥大化しておらず、自然に洗練 された扱いやすいソフトウェアです。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aptitude
176185 of 16953 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akihiro Nishimura, Hironori Fujimoto, Ichiro Yanagida, Kentaro Kazuhama, Masaki Kagaya, Michael Vogt, Nazo, Nobuto Murata, Sakae Akanuma, Shin-ichi Kuroda, Shushi Kurose, Steve Langasek, Yoshikawa Naruki, Łukasz Zemczak.