|
97091.
|
|
|
The userspace latency daemon controls how the Linux kernel spends its resources on the running processes. It uses dynamic cgroups to give the kernel hints on how to optimize process scheduling.
|
|
|
Description
|
|
|
|
사용자 공간 레이턴시 데몬은 실행중인 프로세스에서 리눅스 커널의 리눅스 자원 사용 방법을 제어합니다. 프로세스 스케쥴링을 최적화하는 방법에 대한 커널 힌 트 제공하기 위해 동적 cgroups를 사용합니다.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: ulatencyd
Package: ulatency
|
|
97092.
|
|
|
It is fully scriptable in Lua, to support writing custom rules and scheduler code.
|
|
|
Description
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: ulatencyd
|
|
97093.
|
|
|
The Linux scheduler does a pretty good job of sharing available resources out to all processes, but this may not be the best user experience on the desktop. ulatencyd monitors the system and categorizes the running processes into cgroups. Processes that run wild and slow down the system will be isolated.
|
|
|
Description
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: ulatencyd
|
|
97094.
|
|
|
tsumego (go problems) practice tool
|
|
|
Summary
|
|
|
|
묘수풀이 (바둑 문제) 연습 도구
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: uligo
|
|
97095.
|
|
|
To get stronger at the game of go, it is essential to develop one's reading ability. That is why professionals recommend study of life and death or tesuji (local offensive positions) problems. uliGo is a program that allows you to do that: the computer displays a problem, and asks for the answer. You enter the first move, the computer responds, and so on until you reach the final solution or enter a wrong move.
|
|
|
Description
|
|
|
|
바둑 게임에서 더욱 강해지려면, 읽는 능력을 개발하는게 필수 입니다. 그래서 전문자들은 생과사 또는 tesuji (지역 공격 포지션) 문제를 공부할 것을 권장합 니다. uliGo가 이 문제에 대해 도움을 줄 수 있는 프로그램입니다: 컴퓨터가 문 제를 표시하고 답을 요청합니다. 사용자가 처음 움직이고, 컴퓨터가 반응합니다, 최종 해결방법을 찾거나 또는 잘못 이동할 때까지 계속 진행됩니다.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: uligo
|
|
97096.
|
|
|
uliGo includes a stop clock, support for multiple solution paths, and random color selection and board rotation (to avoid rote memorization). It uses the standard SGF format for its problems, so you can easily create your own using any SGF editor (such as CGoban).
|
|
|
Description
|
|
|
|
uliGo는 정지 시계, 다중 솔루션 경로 지원, 임의 색상 선택 및 (기계전 암기를 방지 하기 위한) 보드 회전 기능을 포함합니다. 문제에 대해 표준 SGF 형식을 사 용하며 따라서 사용자는 임의 SGF 편집기 (예, CGoban)를 사용해서 쉽게 자신만 의 SGF 형식을 만들 수 있습니다.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: uligo
|
|
97097.
|
|
|
transitional dummy package for ulogd2
|
|
|
Summary
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: ulogd
|
|
97098.
|
|
|
transitional dummy package for ulogd2-mysql
|
|
|
Summary
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: ulogd-mysql
|
|
97099.
|
|
|
transitional dummy package for ulogd2-pcap
|
|
|
Summary
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: ulogd-pcap
|
|
97100.
|
|
|
transitional dummy package for ulogd2-pgsql
|
|
|
Summary
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: ulogd-pgsql
|