Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
5463 of 2048 results
54.
android Ubuntu Touch images
Summary
(no translation yet)
Located in Package: android
55.
This is the android portion of Ubuntu Touch images.
Description
(no translation yet)
Located in Package: android
56.
dummy package with android copyright files
Summary
(no translation yet)
Located in Package: android-copyright
57.
This is a dummy package shipping android copyright files
Description
(no translation yet)
Located in Package: android-copyright
58.
Vendor files to build Android Open Source Project
Summary
(no translation yet)
Located in Package: android-src-vendor
59.
This package contains vendor files needed to build Android Open Source Project for target devices.
Description
(no translation yet)
Located in Package: android-src-vendor
60.
Sound files for the roguelike game angband
Summary
(no translation yet)
Located in Package: angband-audio
61.
Angband is a single-player, text-based, dungeon simulation derived from the game Moria, which was in turn based on Rogue. It is often described as a "roguelike" game because the look and feel of the game is still quite similar to Rogue (though there are now graphical tiles available if you dislike ASCII gaming). Angband has been in more or less continuous development since the early 1990s.
Description
(no translation yet)
Located in Package: angband-audio
62.
Although angband is free, the sounds are under a non-commercial licence (Creative Commons BY-NC-SA) and are therefore considered non-free in Debian. Since the main game comes with no free sounds, install this package if you want sound.
Description
(no translation yet)
Located in Package: angband-audio
63.
Graphical suite for phylogenetic sequence analysis
Summary
(no translation yet)
Located in Package: arb
5463 of 2048 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Heidi Mattila, Jiri Grönroos, Jomppa, Sami Jaktholm, Timo Jyrinki, Tomi Juntunen, pete-rok.