Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
8796 of 2048 results
87.
A modular and thread-enabled tool to create and/or mounting and managing automagically and transparently user/group home directories, on demand.
Description
(no translation yet)
Located in Package: autodir
88.
It can work with any authentication framework (e.g. system files, NIS, LDAP or SQL) and does not require PAM, which is a required feature for session-less service such as smtp servers.
Description
(no translation yet)
Located in Package: autodir
89.
Automounter version 4 (autofs4) has to be enabled when compiling the kernel. Debian packaged kernels have it enabled as module.
Description
(no translation yet)
Located in Package: autodir
90.
GUI to help set up, launch and analyze AutoDock dockings
Summary
(no translation yet)
Located in Package: autodocktools
91.
The tool AutoLigand, which may help to constrain the location of the binding pocket for yet undescribed proteins, is accompanying the main executable 'runAdt'.
Description
(no translation yet)
Located in Package: autodocktools
92.
a free video editor - GTK version
Summary
ένα ελεύθερο πρόγραμμα επεξεργασίας βίντεο - έκδοση GTK
Translated and reviewed by George Kontis
Located in Package: avidemux
93.
This package contains the classic version with GTK+ interface.
Description
Αυτό το πακέτο περιέχει την κλασική έκδοση με γραφικό περιβάλλον GTK+
Translated and reviewed by George Kontis
Located in Package: avidemux
94.
a free video editor - command line version
Summary
(no translation yet)
Located in Package: avidemux-cli
95.
This package contains the command line version.
Description
(no translation yet)
Located in Package: avidemux-cli
96.
a free video editor - Internationalization files
Summary
(no translation yet)
Located in Package: avidemux-common
8796 of 2048 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: George Kontis, Marios Zindilis.