Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
20102019 of 18666 results
2010.
This package is required to build plugins for gedit.
Description
(no translation yet)
Located in Package: gedit-dev
2011.
Debian Ruby packaging suite
Summary
(no translation yet)
Located in Package: gem2deb
2012.
gem2deb is a set of tools to create Debian package from ruby software distributed with Rubygems. gem2tgz converts the .gem file to a tar archive, then dh-make-ruby creates a Debian source package from that archive. That Debian package uses the included Debhelper7 helper, dh_ruby, to generate a proper Debian package. Both pure-ruby and native packages are supported.
Description
(no translation yet)
Located in Package: gem2deb
2013.
ext2 filesystem generator for embedded systems
Summary
(no translation yet)
Located in Package: genext2fs
2014.
genext2fs is meant to generate an ext2 filesystem as a normal (non-root) user. It doesn't require you to mount the image file to copy files on it. It doesn't even require you to be the superuser to make device nodes.
Description
(no translation yet)
Located in Package: genext2fs
2015.
Creates ISO-9660 CD-ROM filesystem images
Summary
(no translation yet)
Located in Package: genisoimage
2016.
genisoimage is a pre-mastering program for creating ISO-9660 CD-ROM filesystem images, which can then be written to CD or DVD media using the wodim program. genisoimage includes support for making bootable "El Torito" CDs, as well as CDs with support for the Macintosh HFS filesystem.
Description
(no translation yet)
Located in Package: genisoimage
2017.
The package also includes extra tools useful for working with ISO images:
* mkzftree - create ISO-9660 image with compressed contents
* dirsplit - easily separate large directory contents into disks of
predefined size
* geteltorito - extract an El Torito boot image from a CD image
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: genisoimage
2018.
Geographic information framework
Summary
(no translation yet)
Located in Package: geoclue
2019.
This package contains the master server for GeoClue.
Description
(no translation yet)
Located in Package: geoclue
20102019 of 18666 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ferrix Hovi, Jiri Grönroos, Joni Soini, Juhani Numminen, Jussi Aalto, Michael Vogt, Sami Jaktholm, Steve Langasek, Timo Jyrinki, Tomi Juntunen, Valto Wirkola, papukaija, pete-rok.