|
29.
|
|
|
Among the other most noticeable features of a2ps are:
- various encodings (all the Latins and others),
- various fonts (automatic font down loading),
- various medias,
- various printer interfaces,
- various output styles,
- various programming languages,
- various helping applications,
- and various spoken languages.
|
|
|
Description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Серед інших найбільш помітних особливостей a2ps є:
- різноманітні кодування (всі латинські та інші),
- різноманітні шрифти (автоматичне завантаження),
- різноманітні медіа-формати,
- різноманітні інтерфейси використання принтера,
- різноманітні стилі виведення,
- різноманітні мови програмування,
- різноманітні допоміжні програми,
- та різні мови самої програми.
|
|
Translated and reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps
|
|
30.
|
|
|
perl version of Miguel Santana's a2ps (supports KANJI)
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Perl-версія програми a2ps Міґуеля Сантани (підтримка канджі)
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps-perl-ja
|
|
31.
|
|
|
This program is perl version of Miguel Santana's a2ps. Postscript kanji enhancement was done by Naoki Kanazawa <kanazawa@sra.co.jp>. Converted to perl and enhanced by Kazumasa Utashiro. B4 support and punchmark was contributed by Masami Ueno
|
|
|
Description
|
|
|
|
Це програма - perl-версія програми a2ps Міґуеля Сантани {Miguel Santana}. Розширення Postscript для канджі було зроблене Наокі Каназава {Naoki Kanazawa} <kanazawa@sra.co.jp>. Перетворено у perl та розширене Казумаса Уташіро {Kazumasa Utashiro}. B4 підтримка та punchmark були реалізовані Масамі Уено {Masami Ueno}.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps-perl-ja
|
|
32.
|
|
|
Motorola DSP56001 assembler
|
|
|
Summary
|
|
|
|
ассемблер Motorola DSP56001
|
|
Translated and reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
Package: a56
|
|
33.
|
|
|
a52 is an assembler for the Motorola DSP56001 family of microcontrollers.
|
|
|
Description
|
|
|
|
a52 це асемблер для мікроконтролерів сімейства Motorola DSP56001.
|
|
Translated and reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
Package: a56
|
|
34.
|
|
|
It is capable of compiling the firmware used in Linux' dsp56k.c driver.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Можлива компіляція мікропрограм, що використовують Linux драйвер dsp56k.c.
|
|
Translated and reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
Package: a56
|
|
35.
|
|
|
chase action game
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Екшн-гра з переслідуванням
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a7xpg
|
|
36.
|
|
|
A7Xpg is another gem among many by Kenta Cho.
|
|
|
Description
|
|
|
|
A7Xpg — ще одна перлина, створена Кента Чо (Kenta Cho).
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a7xpg
|
|
37.
|
|
|
chase action game - game data
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Гра в погоню (файли даних)
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a7xpg-data
|
|
38.
|
|
|
The goal of the game is to collect all the gold bullions found in each level and avoid crashing into any of the enemies. As you progress through the levels you will encounter harder enemies, and you can gain a short period of invincibility if you gather gold at high speeds.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Мета гри — зібрати усі золоті зливки на кожному рівні, уникаючи зіткнення з ворогами. З кожним пройденим рівнем ухилятися від ворогів стає складніше, а якщо Ви зберете зливки на високій швидкості, Вам надається невеликий період невразливості.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a7xpg-data
Package: a7xpg
|