Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
821830 of 1774 results
821.
DE6 is a male German diphone voice created in the context of the EU project NECA (IST-2000-28580), with the aim of being particularly suitable for the flexible synthesis of expressive speech.
Description
DE6 es una voz de difonos de hombres en alemán creada en el contexto del proyecto de la UE NECA (IST-2000-28580), con el objetivo ser particularmente propicia para sintetizadores flexibles de voz expresiva.
Translated by DiegoJ
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: mbrola-de6
822.
The main feature of DE6 is therefore that it contains a complete diphone set for three different voice qualities defined by their vocal effort, low effort ("soft voice"), medium effort ("normal or modal voice"), and high effort ("loud voice").
Description
La característica principal de DE6 es que contiene un conjunto de difonos completo en tres calidades distintas definidas por su esfuerzo vocal. Así, hay una voz con esfuerzo bajo («voz suave»), esfuerzo medio («voz normal o modal») y con esfuerzo alto («voz alta»).
Translated by DiegoJ
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: mbrola-de6
823.
This diphone database was recorded jointly by the Institute of Phonetics at Saarland University and by the Language Technology Department at DFKI, Saarbrücken.
Description
Esta base de datos de difonos se grabó conjuntamente por el Instituto de fonética de la Universidad del Sarre y por el Departamento de tecnología del lenguaje en el DFKI, Saarbrücken.
Translated by DiegoJ
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: mbrola-de6
824.
German female voice for Mbrola
Summary
Voz de mujer en alemán para Mbrola
Translated by DiegoJ
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: mbrola-de7 Package: mbrola-de5 Package: mbrola-de3 Package: mbrola-de1
825.
This package contains a German diphone database provided in the context of the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/
Description
Este paquete contiene la base de datos de difonos del alemán proporcionada en el contexto del proyecto MBROLA sea: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/
Translated by DiegoJ
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: mbrola-de7 Package: mbrola-de6 Package: mbrola-de5 Package: mbrola-de4 Package: mbrola-de3 Package: mbrola-de2 Package: mbrola-de1
826.
It provides a German female voice to be used with the MBROLA program.
Description
Proporciona una voz de mujer en alemán para que se use con el programa MBROLA.
Translated by DiegoJ
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: mbrola-de7 Package: mbrola-de5 Package: mbrola-de3 Package: mbrola-de1
827.
British English male voice for Mbrola
Summary
Voz de hombre en inglés británico para Mbrola
Translated by DiegoJ
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: mbrola-en1
828.
It provides a British English male voice (known as "Roger's voice") to be used with the Mbrola program. It has been built from the original Roger diphones made available by CSTR, University of Edinburgh, as part of their generic text-to-speech system Festival.
Description
Proporciona una voz de hombre en inglés británico (conocida como la «voz de Roger») para que se use en el programa Mbrola. Ha sido construida de los difonos originales de Roger que están disponibles en la CSTR, University of Edinburgh, como parte de su sistema genérico de texto a voz Festival.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in Package: mbrola-en1
829.
http://www.cstr.ed.ac.uk/projects/festival.html
Description
http://www.cstr.ed.ac.uk/projects/festival.html
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in Package: mbrola-en1
830.
Input files use the SAMPA phonetic notation, as adopted in other Mbrola databases. This package also provides the correspondence with the MRPA phonetic notation used in the original distribution of Roger's voice in the Festival TTS system.
Description
Los archivos de entrada usan la notación fonética SAMPA, como se ha adoptado en otras bases de datos Mbrola. Este paquete proporciona una correspondencia con la notación fonética MRPA usada en la distribución original de la voz de Roger en el sistema TTS Festival.
Translated by DiegoJ
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: mbrola-en1
821830 of 1774 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Aiguanachein, Amin Contreras, Ariel Cabral, Aritz Tusell Garcia, Carlos Lerzundy, DarkJavi, DiegoJ, Feder Sáiz, Felipe Contreras, Fernando Gutiérrez Ferrerías, Javier Suárez, Jonay, Jorge Luis Granda, Jose Humberto Oliveros Magaña, Juan Cardelino, Julian Alarcon, Leandro Gómez, Michael Vogt, Monkey, Morgus, Paco Molinero, Quentin PAGÈS, Samuel Iglesias, Sergio Meneses, Tim Macdonald, Víctor Manuel Abreu, carlos andres arias fonseca, hhlp, nat6091, worg.