|
39.
|
|
|
aKregator is a fast, lightweight, and intuitive feed reader program for KDE. It allows you to quickly browse through hundreds of thousands of internet feeds in a quick, efficient, and familiar way.
|
|
|
Description
|
|
|
|
aKregator é un programa de lectura de fontes rápido, lixeiro e intuitivo para KDE. Permítelle examinar rapidamente centos de miles de fontes de internet dun xeito rápido, eficiente e familiar.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
Package: akregator
|
|
40.
|
|
|
easy GNOME menu editing tool
|
|
|
Summary
|
|
|
|
ferramenta doada de edición dos menús do GNOME
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: alacarte
|
|
41.
|
|
|
Alacarte is an easy-to-use menu editor for GNOME that can add and edit new entries and menus. It works with the freedesktop.org menu specification and should work with any desktop environment that uses the spec.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Alacarte é un editor de menús doado de utilizar para o GNOME que pode engadir e modificar entradas novas e menús. Funciona coa especificación de menús de freedesktop.org e debería funcionar en calquera ambiente de escritorio que empregue esta especificación.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: alacarte
|
|
42.
|
|
|
convert and install rpm and other packages
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Converter e instalar rpm e outros paquetes
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: alien
|
|
43.
|
|
|
Alien allows you to convert LSB, Red Hat, Stampede and Slackware Packages into Debian packages, which can be installed with dpkg.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Alien permite converter paquetes LSB de Red Hat, Stampede e Slackware en paquetes de Debian, que se poden instalar con dpkg.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: alien
|
|
44.
|
|
|
It can also generate packages of any of the other formats.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Tamén pode xerar paquetes de calquera dos outros formatos.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: alien
|
|
45.
|
|
|
This is a tool only suitable for binary packages.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Esta é unha ferramenta axeitada só para paquetes binarios.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: alien
|
|
46.
|
|
|
ALSA driver configuration files
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Ficheiros de configuración de controladores de ALSA
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: alsa-base
|
|
47.
|
|
|
This package contains various configuration files for the ALSA drivers.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Este paquete contén varios ficheiros de configuración para os controladores de ALSA.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: alsa-base
|
|
48.
|
|
|
For ALSA to work on a system with a given sound card, there must be an ALSA driver for that card in the kernel. Linux 2.6 as shipped in linux-image packages contains ALSA drivers for all supported sound cards in the form of loadable modules. A custom alsa-modules package can be built from the sources in the alsa-source package using the m-a utility (included in the module-assistant package). Please read the README.Debian file for more information about loading and building modules.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Para que ALSA funcione nun sistema cunha determinada placa de son, debe ter un controlador de ALSA para esa tarxeta no núcleo. Linux 2.6, tal e como se obtén nos paquetes linux-image, contén os controladores de ALSA para todas as placas de son compatíbeis en forma de módulos cargables. Pódese xerar un paquete alsa-modules personalizado a partir dos ficheiros fonte do paquete alsa-source, usando a ferramenta m-a (incluida no paquete module-assistant). Para obter máis información sobre como cargar e xerar os módulos lea o ficheiro README.Debian.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: alsa-base
|