|
22.
|
|
|
9wm is an X window manager which attempts to emulate the Plan 9 window manager 8-1/2 as far as possible within the constraints imposed by X.
|
|
|
Description
|
|
|
|
9wm -- это оконный менеджер для X, который задумывался как эмулятор оконного менеджера 8-1/2 из Plan9, насколько это возможно из-за ограничений X.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: 9wm
|
|
23.
|
|
|
It provides a simple yet comfortable user interface, without garish decorations or title-bars. Or icons. And it's click-to-type.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Он предоставляет простой, но удобный пользовательский интерфейс без ярких декораций, заголовков окон и иконок. Для передачи фокуса ввода окну по нему нужно щёлкнуть.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: 9wm
|
|
24.
|
|
|
daemon for exposing legacy ALSA MIDI in JACK MIDI systems
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Демон для поддержки устаревшего ALSA MIDI в системах JACK MIDI.
|
|
Translated by
Roman Semirook
|
|
Reviewed by
Dr Gregory House
|
|
|
|
Located in
Package: a2jmidid
|
|
25.
|
|
|
Main goal of this project is to ease usage of legacy, not JACK-ified apps, in a JACK MIDI enabled system. a2jmidid is daemon that implements automatic bridging. For every ALSA sequencer port you get one jack midi port. If ALSA sequencer port is both one input and one output, you get two JACK MIDI ports, one input and one output.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Главная цель данного проекта - обеспечить простое использование устаревших, не-JACK-устройств в системах с активированным JACK MIDI-интерфейсом. a2jmidid - это демон, который реализует мост между двумя системами. На каждый порт секвенсора ALSA вы получите один JACK MIDI-порт. Если порт секвенсора ALSA поддерживает как вход, так и выход, вы получите два JACK MIDI-порта, один на вход и один на выход.
|
|
Translated by
Roman Semirook
|
|
Reviewed by
Dr Gregory House
|
|
|
|
Located in
Package: a2jmidid
|
|
26.
|
|
|
GNU a2ps - 'Anything to PostScript' converter and pretty-printer
|
|
|
Summary
|
|
|
|
преобразователь чего угодно в PostScript c возможностью "красивой печати"
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps
|
|
27.
|
|
|
GNU a2ps converts files into PostScript for printing or viewing. It uses a nice default format, usually two pages on each physical page, borders surrounding pages, headers with useful information (page number, printing date, file name or supplied header), line numbering, symbol substitution as well as pretty printing for a wide range of programming languages.
|
|
|
Description
|
|
|
|
GNU a2ps преобразует файлы в PostScript для печати или просмотра. По умолчанию a2ps использует удобный формат, обычно по две страницы на каждой физической странице, границы вокруг страниц, заголовки с полезной информацией (номер страницы, дата печати, имя файла или указанный пользователем заголовок), нумерацию строк, подстановку символов, а также "красивую печать" (подсветку синтаксиса) для многих языков программирования.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps
|
|
28.
|
|
|
Historically, a2ps started as a text to PostScript converter, but thanks to powerful delegations it is able to let you use it for any kind of files, ie it can also digest manual pages, dvi files, texinfo, ....
|
|
|
Description
|
|
|
|
Исторически, утилита a2ps была создана для преобразования простого текста в PostScript, но теперь, благодаря возможности настройки вызова внешних программ, её можно использовать для работы с любым типом файлов, т.е. она так же может печатать страницы man, файлы dvi, texinfo, ...
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps
|
|
29.
|
|
|
Among the other most noticeable features of a2ps are:
- various encodings (all the Latins and others),
- various fonts (automatic font down loading),
- various medias,
- various printer interfaces,
- various output styles,
- various programming languages,
- various helping applications,
- and various spoken languages.
|
|
|
Description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps
|
|
30.
|
|
|
perl version of Miguel Santana's a2ps (supports KANJI)
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Perl-версия программы a2ps Miguel Santana'ы (поддержка KANJI)
|
|
Translated and reviewed by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps-perl-ja
|
|
31.
|
|
|
This program is perl version of Miguel Santana's a2ps. Postscript kanji enhancement was done by Naoki Kanazawa <kanazawa@sra.co.jp>. Converted to perl and enhanced by Kazumasa Utashiro. B4 support and punchmark was contributed by Masami Ueno
|
|
|
Description
|
|
|
|
Это программа - perl-версия программы a2ps Miguel Santana'ы. Расширение Postscript kanji было сделано Naoki Kanazawa <kanazawa@sra.co.jp>. Преобразовано в perl и расширено Kazumasa Utashiro. B4 поддержка и punchmark были реализованы Masami Ueno
|
|
Translated and reviewed by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps-perl-ja
|