Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
2231 of 54563 results
22.
9wm is an X window manager which attempts to emulate the Plan 9 window manager 8-1/2 as far as possible within the constraints imposed by X.
Description
9wm -- это оконный менеджер для X, который задумывался как эмулятор оконного менеджера 8-1/2 из Plan9, насколько это возможно из-за ограничений X.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: 9wm
23.
It provides a simple yet comfortable user interface, without garish decorations or title-bars. Or icons. And it's click-to-type.
Description
Он предоставляет простой, но удобный пользовательский интерфейс без ярких декораций, заголовков окон и иконок. Для передачи фокуса ввода окну по нему нужно щёлкнуть.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: 9wm
24.
daemon for exposing legacy ALSA MIDI in JACK MIDI systems
Summary
Демон для поддержки устаревшего ALSA MIDI в системах JACK MIDI.
Translated by Roman Semirook
Reviewed by Dr Gregory House
Located in Package: a2jmidid
25.
Main goal of this project is to ease usage of legacy, not JACK-ified apps, in a JACK MIDI enabled system. a2jmidid is daemon that implements automatic bridging. For every ALSA sequencer port you get one jack midi port. If ALSA sequencer port is both one input and one output, you get two JACK MIDI ports, one input and one output.
Description
Главная цель данного проекта - обеспечить простое использование устаревших, не-JACK-устройств в системах с активированным JACK MIDI-интерфейсом. a2jmidid - это демон, который реализует мост между двумя системами. На каждый порт секвенсора ALSA вы получите один JACK MIDI-порт. Если порт секвенсора ALSA поддерживает как вход, так и выход, вы получите два JACK MIDI-порта, один на вход и один на выход.
Translated by Roman Semirook
Reviewed by Dr Gregory House
Located in Package: a2jmidid
26.
GNU a2ps - 'Anything to PostScript' converter and pretty-printer
Summary
преобразователь чего угодно в PostScript c возможностью "красивой печати"
Translated by Michael Vogt
Located in Package: a2ps
27.
GNU a2ps converts files into PostScript for printing or viewing. It uses a nice default format, usually two pages on each physical page, borders surrounding pages, headers with useful information (page number, printing date, file name or supplied header), line numbering, symbol substitution as well as pretty printing for a wide range of programming languages.
Description
GNU a2ps преобразует файлы в PostScript для печати или просмотра. По умолчанию a2ps использует удобный формат, обычно по две страницы на каждой физической странице, границы вокруг страниц, заголовки с полезной информацией (номер страницы, дата печати, имя файла или указанный пользователем заголовок), нумерацию строк, подстановку символов, а также "красивую печать" (подсветку синтаксиса) для многих языков программирования.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: a2ps
28.
Historically, a2ps started as a text to PostScript converter, but thanks to powerful delegations it is able to let you use it for any kind of files, ie it can also digest manual pages, dvi files, texinfo, ....
Description
Исторически, утилита a2ps была создана для преобразования простого текста в PostScript, но теперь, благодаря возможности настройки вызова внешних программ, её можно использовать для работы с любым типом файлов, т.е. она так же может печатать страницы man, файлы dvi, texinfo, ...
Translated by Michael Vogt
Located in Package: a2ps
29.
Among the other most noticeable features of a2ps are:
- various encodings (all the Latins and others),
- various fonts (automatic font down loading),
- various medias,
- various printer interfaces,
- various output styles,
- various programming languages,
- various helping applications,
- and various spoken languages.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: a2ps
30.
perl version of Miguel Santana's a2ps (supports KANJI)
Summary
Perl-версия программы a2ps Miguel Santana'ы (поддержка KANJI)
Translated and reviewed by Michael Vogt
Located in Package: a2ps-perl-ja
31.
This program is perl version of Miguel Santana's a2ps. Postscript kanji enhancement was done by Naoki Kanazawa <kanazawa@sra.co.jp>. Converted to perl and enhanced by Kazumasa Utashiro. B4 support and punchmark was contributed by Masami Ueno
Description
Это программа - perl-версия программы a2ps Miguel Santana'ы. Расширение Postscript kanji было сделано Naoki Kanazawa <kanazawa@sra.co.jp>. Преобразовано в perl и расширено Kazumasa Utashiro. B4 поддержка и punchmark были реализованы Masami Ueno
Translated and reviewed by Michael Vogt
Located in Package: a2ps-perl-ja
2231 of 54563 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksey Kabanov, Alexey Nedilko, Alexey Reztsov, Andrey Dedikov, Anton Patsev, Anton Reshin, Artem, Artem Slepnev, Auduf, Beatrix Kiddo, Belyaev Nikolay, Dan Korostelev, Dmitry Tantsur, Dmitry Tumaikin, Dr Gregory House, Eugene Roskin, Evgeniy Devyatkin, Igor Zubarev, IvaSerge, Kljashtornij Nikolaj, Konstantin Tokarev, Maxym, Michael Vogt, Minakov Arthur, Oleg Koptev, OrlOFF, Pavel, Pavel Kurashov, Pavlenty, Rodion R., Roman Semirook, Sergey "Shnatsel" Davidoff, Sergey Basalaev, Sergey Fukanchik, Sergey Sedov, Steve Langasek, Valentina Mukhamedzhanova, Vjaĉeslav Ivanov, Vladimir Prokopenko, mikhail2704, skybon, vofka, Łukasz Zemczak, Даниил Рыжков.