|
21.
|
|
|
emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2
|
|
|
Summary
|
|
|
|
emulación del gestor de ventanas 8-1/2 de Plan 9
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
Package: 9wm
|
|
22.
|
|
|
9wm is an X window manager which attempts to emulate the Plan 9 window manager 8-1/2 as far as possible within the constraints imposed by X.
|
|
|
Description
|
|
|
|
9wm es un gestor de ventanas de X que intenta emular al gestor de ventanas 8-1/2 de Plan 9, hasta donde es posible dentro de las restricciones que impone X.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
Package: 9wm
|
|
23.
|
|
|
It provides a simple yet comfortable user interface, without garish decorations or title-bars. Or icons. And it's click-to-type.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Aún así, proporciona una interfaz de usuario sencilla y confortable, sin decoraciones ostentosas o barras de título. O iconos. Y es seleccione-para-escribir.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
Package: 9wm
|
|
24.
|
|
|
daemon for exposing legacy ALSA MIDI in JACK MIDI systems
|
|
|
Summary
|
|
|
|
demonio para abrir ALSA MIDI heredados en sistemas JACK MIDI
|
|
Translated by
lynx
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
Package: a2jmidid
|
|
25.
|
|
|
Main goal of this project is to ease usage of legacy, not JACK-ified apps, in a JACK MIDI enabled system. a2jmidid is daemon that implements automatic bridging. For every ALSA sequencer port you get one jack midi port. If ALSA sequencer port is both one input and one output, you get two JACK MIDI ports, one input and one output.
|
|
|
Description
|
|
|
|
El principal objetivo de este proyecto es facilitar el uso de aplicaciones no JACK-ificadas antiguas, en un sistema JACK MIDI habilitado, a2jmidid es el demonio que implementa el puenteo automático. Para cada puerto del secuenciador ALSA obtendrá un puerto jack midi. Si el puerto del secuenciador ALSA es a la vez una entrada y una salida, tendrá dos puertos JACK MIDI, uno de entrada y uno de salida
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
Package: a2jmidid
|
|
26.
|
|
|
GNU a2ps - 'Anything to PostScript' converter and pretty-printer
|
|
|
Summary
|
|
|
|
a2ps de GNU, conversor de «cualquier cosa a PostScript» y crea impresiones agradables
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps
|
|
27.
|
|
|
GNU a2ps converts files into PostScript for printing or viewing. It uses a nice default format, usually two pages on each physical page, borders surrounding pages, headers with useful information (page number, printing date, file name or supplied header), line numbering, symbol substitution as well as pretty printing for a wide range of programming languages.
|
|
|
Description
|
|
|
|
a2ps de GNU convierte archivos a PostScript para impresión o visualización. Usa un formato predeterminado bastante bueno, normalmente dos páginas por cada página física, bordes alrededor de las páginas, encabezados con información útil (número de página, fecha de impresión, nombre de archivo o cabecera proporcionada), numeración de líneas, sustitución de símbolos así como impresiones agradables de una amplia variedad de lenguajes de programación.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps
|
|
28.
|
|
|
Historically, a2ps started as a text to PostScript converter, but thanks to powerful delegations it is able to let you use it for any kind of files, ie it can also digest manual pages, dvi files, texinfo, ....
|
|
|
Description
|
|
|
|
Históricamente, a2ps empezó como un conversor de texto a PostScript, pero gracias a potentes delegaciones es capaz de permitirle usarlo para cualquier tipo de archivo, i.e. también puede asimilar páginas de manual, archivos dvi, texinfo, ....
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps
|
|
29.
|
|
|
Among the other most noticeable features of a2ps are:
- various encodings (all the Latins and others),
- various fonts (automatic font down loading),
- various medias,
- various printer interfaces,
- various output styles,
- various programming languages,
- various helping applications,
- and various spoken languages.
|
|
|
Description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Entre las características más importantes de a2ps, encontramos:
- varias codificaciones (Latín y otras),
- varias tipografías (carga automática de tipografías),
- varios medios,
- varias interfaces de impresión,
- varios estilos de salida,
- varios lenguajes de programación,
- varias aplicaciones de ayuda,
- y varios idiomas.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps
|
|
30.
|
|
|
perl version of Miguel Santana's a2ps (supports KANJI)
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Versión en perl del a2ps de Miguel Santana (con soporte para kanji)
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps-perl-ja
|