Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
188197 of 16177 results
188.
American, British and Canadian spellings are included.
Description
В поставку включены американский, британский и канадский варианты словарей.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aspell-en
189.
The Tagalog dictionary for GNU Aspell
Summary
Тагальский словарь для GNU Aspell
Translated by Ilya Barygin
Reviewed by Evgeniy Devyatkin
Located in Package: aspell-tl
190.
This package contains all the required files to add support for the Tagalog language to the GNU Aspell spell checker.
Description
Этот пакет содержит все файлы, необходимые для поддержки тагальского языка системой проверки правописания GNU Aspell.
Translated by Ilya Barygin
Reviewed by Evgeniy Devyatkin
Located in Package: aspell-tl
191.
Delayed job execution and batch processing
Summary
отложенное выполнение задач и пакетная обработка
Translated by Michael Vogt
Located in Package: at
192.
At and batch read shell commands from standard input storing them as a job to be scheduled for execution in the future.
Description
at и batch читают команды оболочки из потока стандартного ввода для запуска на выполнение их в будущем.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: at
193.
Use
at to run the job at a specified time
batch to run the job when system load levels permit
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Использование:
at, для того чтобы запустить задание в определённое время
batch, чтобы запустить задание когда система загрузит уровни разрешений
Translated and reviewed by Alexander Vasilyev
Located in Package: at
194.
Assistive Technology Service Provider Interface
Summary
интерфейс службы вспомогательных технологий
Translated by Michael Vogt
Located in Package: at-spi
195.
Providing accessibility means removing barriers that prevent people with disabilities from participating in substantial life activities, including the use of services, products, and information. Assistive access means that system infrastructure allows add-on assistive software to transparently provide specialized input and output capabilities.
Description
Вспомогательные технологии устраняют препятствия, из-за которых люди с ограниченными возможностями не могут участвовать в различных сферах деятельности, например, пользоваться услугами, продуктами и информацией. Предоставление вспомогательных технологий означает, что благодаря системной инфраструктуре встроенные программы могут незаметно обеспечить специализированные ввод и вывод.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: at-spi
196.
This package contains the core components of GNOME Accessibility. if you need to use Assistive technology, install it.
Description
Пакет содержит основные компоненты из набора программ GNOME Accessibility. Если хотите пользоваться вспомогательными технологиями, установите его.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: at-spi
197.
Documentation files of at-spi for GNOME Accessibility
Summary
Файлы документации at-spi для GNOME Accessibility
Translated and reviewed by Alexander Vasilyev
Located in Package: at-spi-doc
188197 of 16177 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksandr Kuznetsov, Aleksey Kabanov, Alex Nikolaenko, Alex Semyonov, Alexander Glutsky, Alexander Telenga, Alexander Vasilyev, Alexey Androsov, Alexey Nedilko, Alexey Reztsov, Alexey Rusaleev, Amyako, Andrey Bachmaga, Andrey Olykainen, Andrey S. Bobryshev, Andrey Skvortsov, AngorSTV, Anton Patsev, Anton Reshin, Anton Shpakovsky, Anton Sudak, Arsa Chernikov, Artem, Basic, Belyaev Nikolay, Boris, CSRedRat, Dmitry Funk, Dmitry Kuzmin, Dmitry Ledyaev, Dmitry Shachnev, Dmitry Tantsur, Dmitry Tumaikin, Eugene Roskin, Evgeniy Devyatkin, Evgeny, Fatroll, Igor Starikov, Ilya Barygin, IvaSerge, Ivan Kliouchenkov, Kljashtornij Nikolaj, LittleHorror, Max Riveiro, Maxim Kochetkov aka fido_max, Methodius, Michael Vogt, Minakov Arthur, Nikita Putko, Nikolay Ryzhov, Novikov Andrey, Oleg Koptev, Oleg Yermakov, Pand5461, Pavel, Pavlenty, Petr E. Antonov, Roman Semirook, S1, Sam Ganzha, Sergey "Shnatsel" Davidoff, Sergey Basalaev, Sergey Kirienko, Sergey Sedov, Solodukhin D., St1nger, Steve Langasek, Ushakov Maksym, Valentina Mukhamedzhanova, Viacheslav Kurenyshev, Victor Polevoy, Vitaliy Starostin, Vladimir Makhnychev, Vladimir Sharshov, Vyacheslav Sharmanov, Vyacheslav Trushkin, WhiteRabbit, Yuri Efremov, Yuriy Alto, boom1x, ehpc, intro, krutoileshii, mikhail2704, monk, qxov, skybon, trumen, vollossy, zhandarm, Łukasz Zemczak, Владислав Васильев, Глория Хрусталёва, Григорий, Даниил Рыжков, Данил Тютюник, Денис Победря, Коренберг Марк, ☠Jay ZDLin☠.