Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 13744 results
26.
Homepage: http://advancemame.sourceforge.net/
Description
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: advancecomp
39.
This package installs everything what's needed for Akonadi to work with MySQL as underlying data storage engine. By default, a local MySQL server instance will be started for each user. Alternatively, connection to an external MySQL database is supported as well.
Description
(no translation yet)
Located in Package: akonadi-backend-mysql
100.
The prefork MPM provides a non-threaded implementation using a variable number of processes where each process handles only one connection at the same time. It is not as fast as threaded models, but is considered to be more stable. It is appropriate for sites that need to maintain compatibility with non-thread-safe libraries, and is the best MPM for isolating each request, so that a problem with a single request will not affect any other.
Description
(no translation yet)
Located in Package: apache2-mpm-prefork
117.
APG (Automated Password Generator) is the tool set for random password generation. It generates some random words of required type and prints them to standard output. This binary package contains only the standalone version of apg. Advantages:
* Built-in ANSI X9.17 RNG (Random Number Generator)(CAST/SHA1)
* Built-in password quality checking system (now it has support for Bloom
filter for faster access)
* Two Password Generation Algorithms:
1. Pronounceable Password Generation Algorithm (according to NIST
FIPS 181)
2. Random Character Password Generation Algorithm with 35
configurable modes of operation
* Configurable password length parameters
* Configurable amount of generated passwords
* Ability to initialize RNG with user string
* Support for /dev/random
* Ability to crypt() generated passwords and print them as additional output.
* Special parameters to use APG in script
* Ability to log password generation requests for network version
* Ability to control APG service access using tcpd
* Ability to use password generation service from any type of box (Mac,
WinXX, etc.) that connected to network
* Ability to enforce remote users to use only allowed type of password
generation
The client/server version of apg has been deliberately omitted.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: apg
126.
This package contains the Ubuntu specific application data and icons for software-center (and similiar tools).
Description
(no translation yet)
Located in Package: app-install-data
131.
This provides the system initialization scripts needed to use the AppArmor Mandatory Access Control system, including the AppArmor Parser which is required to convert AppArmor text profiles into machine-readable policies that are loaded into the kernel for use with the AppArmor Linux Security Module.
Description
(no translation yet)
Located in Package: apparmor
133.
Thie provides some technical documentation for the AppArmor Mandatory Access Control system. Currently this is only a single PDF covering basic operation, written some time ago.
Description
(no translation yet)
Located in Package: apparmor-docs
135.
appmenu support for Qt
Summary
(no translation yet)
Located in Package: appmenu-qt
136.
This plugin provides appmenu support for Qt. It allows applications to export menus over DBus to plasma-widget-menubar or another menu applet.
Description
(no translation yet)
Located in Package: appmenu-qt
144.
apport-retrace recombines an Apport crash report (either a file or a Launchpad bug) and debug symbol packages (.ddebs) into fully symbolic stack traces.
Description
(no translation yet)
Located in Package: apport-retrace
110 of 13744 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Rocha Lima e Marcondes, Almir Ribeiro, Anderson Marques, André Gondim, Arthur Rodrigues, Bruno Reboucas, Bráulio Bezerra, Carla, Carlos Eduardo Livino, Celio Alves, Danillo, Deivis L. Kehl, Eberval Oliveira Castro, Edir Pereira dos Santos, Fabio M. Panico, Fabrício Vicente Massuia, Felippe H D de Castro, Geraldo Veiga, Gerson "fserve" Barreiros, Gustavo Henrique Klug, Gustavo Kazuhiko Rodrigues Mitamura, Henrique P. Machado, Hriostat, João Paulo Pizani Flor, Laubstein, Leandro, Luciano Gardim, M., Marcel Henrique Bertonzzin, Marco Biscaro, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Michael Vogt, Neliton Pereira Jr., Paulo Roberto de Oliveira Castro, Paulo de Almeida, Rafael Bedendo, Rafael C. Brandão, Rafael Neri, Rafael Sachetto, Rafael Velasco Pessanha, Rafael de Andrade Sousa, Sam Samuels, Steve Langasek, Thalita dos Santos Uchoa, Thiago Marques Coelho, Tiago Hillebrandt, Vinicius Depizzol, Waldir Leoncio, Washington Lins, Welliton Sá, Zandre Bran, deters, paulo.amorim, Łukasz Zemczak.