Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
173182 of 17601 results
173.
- Programming language independent D-Bus interface, which allows one to
write clients in several languages
- Runs only if required (D-Bus activation)
- Fine grained privilege management using PolicyKit, e.g. allowing all
desktop user to query for updates without entering a password
- Support for media changes during installation from DVD/CDROM
- Support for debconf (Debian's package configuration system)
- Support for attaching a terminal to the underlying dpkg call
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: aptdaemon
174.
This package contains the aptd script and all the data files required to run the daemon. Moreover it contains the aptdcon script, which is a command line client for aptdaemon. The API is not stable yet.
Description
本パッケージには aptd スクリプトとデーモンの実行に必要な全データファイルが 含まれます。さらに aptdaemon のコマンドライン版クライアント aptdcon スクリプトも含まれます。API はまだ安定していません。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aptdaemon
175.
data files for clients
Summary
(no translation yet)
Located in Package: aptdaemon-data
176.
This package provides common data files (e.g. icons) for aptdaemon clients.
Description
(no translation yet)
Located in Package: aptdaemon-data
177.
terminal-based package manager (terminal interface only)
Summary
端末ベースのパッケージマネージャ (端末インターフェイスのみ)
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aptitude
178.
aptitude is a package manager with a number of useful features, including: a mutt-like syntax for matching packages in a flexible manner, dselect-like persistence of user actions, the ability to retrieve and display the Debian changelog of most packages, and a command-line mode similar to that of apt-get.
Description
aptitude はパッケージマネージャであり、以下を含む数多くの便利な機能があります:
* マッチさせたいパッケージを柔軟に指定できる mutt ライクな文法
* dselect と同様の、ユーザによるアクションの保持
* 多くのパッケージにある Debian changelog を取得して表示する機能
* apt-get に似たコマンドラインモード
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aptitude-doc-en Package: aptitude-common Package: aptitude
179.
aptitude is also Y2K-compliant, non-fattening, naturally cleansing, and housebroken.
Description
また、aptitude は 2000 年問題にも対応しており、肥大化しておらず、自然に洗練 された扱いやすいソフトウェアです。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aptitude
180.
This package contains a version of aptitude compiled with only the classic terminal-based interface (using curses). For an experimental graphical interface, see the package aptitude-gtk.
Description
このパッケージは、標準的な端末ベースのインターフェイス (curses 使用) のみコ ンパイルしたバージョンの aptitude を含んでいます。実験的なグラフィカルイン ターフェイスについては、aptitude-gtk パッケージをご覧ください。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aptitude
181.
Debug symbols for the aptitude package manager
Summary
aptitude パッケージマネージャ用デバッグシンボル
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aptitude-dbg
182.
aptitude is a terminal-based package manager with a number of useful features, including: a mutt-like syntax for matching packages in a flexible manner, dselect-like persistence of user actions, the ability to retrieve and display the Debian changelog of most packages, and a command-line mode similar to that of apt-get.
Description
aptitude は端末ベースのパッケージマネージャであり、以下を含む数多くの便利な 機能があります:
* マッチさせたいパッケージを柔軟に指定できる mutt ライクな文法
* dselect と同様の、ユーザによるアクションの保持
* 多くのパッケージにある Debian changelog を取得して表示する機能
* apt-get に似たコマンドラインモード
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aptitude-dbg
173182 of 17601 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akihiro Nishimura, Hironori Fujimoto, Ichiro Yanagida, Kentaro Kazuhama, Makoto Kato, Masaki Kagaya, Matsumoto Naoki, Michael Vogt, Nazo, Nobuto Murata, Sakae Akanuma, Shin-ichi Kuroda, Shushi Kurose, Steve Langasek, Takuma Nakajima, Yoshikawa Naruki, jugger Yamamoto, Łukasz Zemczak.