Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
200209 of 17601 results
200.
GNU Aspell spell-checker
Summary
GNU aspell スペルチェッカ
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aspell
201.
GNU Aspell is a spell-checker which can be used either as a standalone application or embedded in other programs. Its main feature is that it does a much better job of suggesting possible spellings than just about any other spell-checker available for the English language, including Ispell and Microsoft Word. It also has many other technical enhancements over Ispell such as using shared memory for dictionaries and intelligently handling personal dictionaries when more than one Aspell process is open at once.
Description
GNU Aspell は、スタンドアロンアプリケーション又は他のプログラムに 組み込んだ形式のどちらでも利用可能なスペルチェッカです。 主要機能として、Ispell や Microsoft Word を含む英語用の入手可能な他の あらゆるスペルチェッカよりも良質なスペル候補の推奨機能があります。 また、辞書に対して共有メモリを使ったり、一つ以上の Aspell 処理を 一度に開いた場合のより賢い個人辞書の取扱いなど、 Ispell に対して 機能強化されています。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aspell
202.
Aspell is designed to be a drop-in replacement for Ispell.
Description
Aspell は、Ispell の気軽な置き換えとして設計されています。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aspell
203.
Documentation for GNU Aspell spell-checker
Summary
GNU Aspell スペルチェッカーのドキュメンテーション
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aspell-doc
204.
This package contains the documentation for GNU Aspell in various formats. The aspell package comes with minimal man pages. Install this package if you need further information on the development process and workings of Aspell.
Description
本パッケージには GNU Aspell のドキュメンテーションが様々なフォーマットで 含まれます。aspell パッケージには最低限の man ページが附属します。 開発プロセスや Aspell の動作についてより詳しい情報が必要な際にこの パッケージをインストールしてください。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aspell-doc
205.
English dictionary for GNU Aspell
Summary
GNU Aspell 用英語辞書
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aspell-en
206.
This package contains all the required files to add support for English language to the GNU Aspell spell checker.
Description
本パッケージには、GNU Aspell スペルチェッカに英語対応を追加するのに必要な全 ファイルが含まれます。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aspell-en
207.
American, British and Canadian spellings are included.
Description
米国、英国およびカナダの綴りが含まれます。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aspell-en
208.
Delayed job execution and batch processing
Summary
ジョブの遅延実行とバッチ処理
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Michael Vogt
Located in Package: at
209.
At and batch read shell commands from standard input storing them as a job to be scheduled for execution in the future.
Description
at と batch は標準入力からシェルコマンドを読み込み、後で実行するように スケジュール化されたジョブとして保存します。
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Michael Vogt
Located in Package: at
200209 of 17601 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akihiro Nishimura, Hironori Fujimoto, Ichiro Yanagida, Kentaro Kazuhama, Makoto Kato, Masaki Kagaya, Matsumoto Naoki, Michael Vogt, Nazo, Nobuto Murata, Sakae Akanuma, Shin-ichi Kuroda, Shushi Kurose, Steve Langasek, Takuma Nakajima, Yoshikawa Naruki, jugger Yamamoto, Łukasz Zemczak.