|
200.
|
|
|
GNU Aspell spell-checker
|
|
|
Summary
|
|
|
|
GNU aspell スペルチェッカ
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: aspell
|
|
201.
|
|
|
GNU Aspell is a spell-checker which can be used either as a standalone application or embedded in other programs. Its main feature is that it does a much better job of suggesting possible spellings than just about any other spell-checker available for the English language, including Ispell and Microsoft Word. It also has many other technical enhancements over Ispell such as using shared memory for dictionaries and intelligently handling personal dictionaries when more than one Aspell process is open at once.
|
|
|
Description
|
|
|
|
GNU Aspell は、スタンドアロンアプリケーション又は他のプログラムに 組み込んだ形式のどちらでも利用可能なスペルチェッカです。 主要機能として、Ispell や Microsoft Word を含む英語用の入手可能な他の あらゆるスペルチェッカよりも良質なスペル候補の推奨機能があります。 また、辞書に対して共有メモリを使ったり、一つ以上の Aspell 処理を 一度に開いた場合のより賢い個人辞書の取扱いなど、 Ispell に対して 機能強化されています。
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: aspell
|
|
202.
|
|
|
Aspell is designed to be a drop-in replacement for Ispell.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Aspell は、Ispell の気軽な置き換えとして設計されています。
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: aspell
|
|
203.
|
|
|
Documentation for GNU Aspell spell-checker
|
|
|
Summary
|
|
|
|
GNU Aspell スペルチェッカーのドキュメンテーション
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: aspell-doc
|
|
204.
|
|
|
This package contains the documentation for GNU Aspell in various formats. The aspell package comes with minimal man pages. Install this package if you need further information on the development process and workings of Aspell.
|
|
|
Description
|
|
|
|
本パッケージには GNU Aspell のドキュメンテーションが様々なフォーマットで 含まれます。aspell パッケージには最低限の man ページが附属します。 開発プロセスや Aspell の動作についてより詳しい情報が必要な際にこの パッケージをインストールしてください。
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: aspell-doc
|
|
205.
|
|
|
English dictionary for GNU Aspell
|
|
|
Summary
|
|
|
|
GNU Aspell 用英語辞書
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: aspell-en
|
|
206.
|
|
|
This package contains all the required files to add support for English language to the GNU Aspell spell checker.
|
|
|
Description
|
|
|
|
本パッケージには、GNU Aspell スペルチェッカに英語対応を追加するのに必要な全 ファイルが含まれます。
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: aspell-en
|
|
207.
|
|
|
American, British and Canadian spellings are included.
|
|
|
Description
|
|
|
|
米国、英国およびカナダの綴りが含まれます。
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: aspell-en
|
|
208.
|
|
|
Delayed job execution and batch processing
|
|
|
Summary
|
|
|
|
ジョブの遅延実行とバッチ処理
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
Reviewed by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: at
|
|
209.
|
|
|
At and batch read shell commands from standard input storing them as a job to be scheduled for execution in the future.
|
|
|
Description
|
|
|
|
at と batch は標準入力からシェルコマンドを読み込み、後で実行するように スケジュール化されたジョブとして保存します。
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
Reviewed by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: at
|