|
363.
|
|
|
takes a list of prefixes in conventional format on stdin, and performs two optimisations to reduce the length of the prefix list. It removes any supplied prefixes which are supurfluous because they are already included in another supplied prefix (e.g., 203.97.2.0/24 would be removed if 203.97.0.0/17 was also supplied), and identifies adjacent prefixes that can be combined under a single, shorter-length prefix (e.g., 203.97.2.0/24 and 203.97.3.0/24 can be combined into the single prefix 203.97.2.0/23).
|
|
|
Description
|
|
|
|
Recebe uma lista de prefixos no formato convencional na entrada padrão (stdin) e realiza duas otimizações para reduzir o tamanho da lista de prefixos. Ele remove quaisquer prefixos informados que são supérfluos por que já foram incluídos em outro prefixo informado (e.g., 203.97.2.0/24 seria removido se 203.97.0.0/17 também fosse informado), e identifica prefixos adjacentes que podem ser combinados sob um único prefixo de menor tamanho (e.g., 203.97.2.0/23 e 203.97.3.0/24 podem sem combinados em um único prefixo 203.97.2.0/23).
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: aggregate
|
|
364.
|
|
|
Tool for paperless geocaching
|
|
|
Summary
|
|
|
|
ferramenta para geocaching sem papel
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: agtl
|
|
365.
|
|
|
AGTL downloads cache locations in the area visible on the map including their description, hints, difficulty levels and images. Searching for caches in your local db is a matter of seconds. The currently selected cache is shown on the map (and also all the others if you want) and there's a traditional compass-like view that always points at the cache.
|
|
|
Description
|
|
|
|
AGTL baixa caches de localizações na área visível no mapa incluindo suas descrições, dicas, níveis de dificuldade e imagens. Pesquisar por caches em seu banco de dados local é uma questão de segundos. O cache selecionado atualmente é mostrado no mapa (e também todos os outros se você quiser) e há uma visão tradicional estilo bússola que sempre aponta para o cache.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: agtl
|
|
366.
|
|
|
the Ad-Hoc Configuration Protocol
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Ad-Hoc Configuration Protocol
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: ahcpd
|
|
367.
|
|
|
AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 networks designed to be used in place of router discovery and DHCP on networks where it is difficult or impossible to configure a server within every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks. AHCP will automatically configure the IPv6 prefix, an IPv4 address for every host, the routing protocol, the DNS server and the NTP server. It is currently able to configure hosts for static routing, for use of the OLSR protocol, or for use of the Babel protocol. AHCP is extensible, so adding support for other routing protocols should be easy.
|
|
|
Description
|
|
|
|
AHCP é um protocolo de autoconfiguração para redes IPv6 e com as duas pilhas de protocolos IPv6/IPv4 desenhado para ser usado no lugar da descoberta de roteadores e do DHCP em redes onde é difícil ou impossível configurar um servidor em cada domínio de broadcast da camada de enlace. Por exemplo, redes ad-hoc móveis. AHCP configurará automaticamente o prefixo IPv6, um endereço IPv5 para cada máquina, o protocolo de roteamento, o servidor DNS e o servidor NTP. Atualmente ele é capaz de configurar máquinas para roteamento estático, para uso do protocolo OLSR ou para uso do protocolo Babel. AHCP é extensível, assim adicionar suporte para outros protocolos de roteamento é fácil.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: ahcpd
|
|
368.
|
|
|
Unit test library for Ada (debug)
|
|
|
Summary
|
|
|
|
biblioteca de teste de unidade para Ada (depuração)
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: ahven-dbg
|
|
369.
|
|
|
SixXS Automatic IPv6 Connectivity Client Utility
|
|
|
Summary
|
|
|
|
utilitário cliente para conectividade IPv6 SixXS
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: aiccu
|
|
370.
|
|
|
This client configures IPv6 connectivity without having to manually configure interfaces etc. A SixXS account or an account of another supported tunnel broker and at least one tunnel are required. These can be freely requested from the SixXS website at no cost. For more information about SixXS check their homepage.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Este cliente configura conectividade IPv6 sem ter que configurar manualmente interfaces etc. Uma conta SixXS ou uma conta em algum outro corretor de túneis suportado e no mínimo um túnel são requeridos. Estes podem ser livremente solicitados no site web da SixXS sem nenhum custo. Para mais informações sobre a SixXS, verifique a página web deles.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: aiccu
|
|
371.
|
|
|
Advanced Intrusion Detection Environment - dynamic binary
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Advanced Intrusion Detection Environment - binário dinâmico
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: aide-dynamic
|
|
372.
|
|
|
This package contains a dynamically linked binary and should only be used in exeptional circumstances. To avoid exposure to trojaned libraries, it is advised to use one of the statically linked binaries.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Este pacote contém os binários ligados dinamicamente e só deveriam ser usados em circunstâncias excepcionais. Para evitar exposição a bibliotecas com cavalos de troia ("trojaned libraries") é recomendado usar um dos binários ligados estaticamente.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: aide-dynamic
|