|
27.
|
|
|
Daemon for exposing legacy ALSA MIDI in JACK MIDI systems
|
|
|
Summary
|
|
|
|
JACK MIDI 시스템에서 레거시 ALSA MIDI를 노출하기 위한 데몬
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a2jmidid
|
|
28.
|
|
|
Main goal of this project is to ease usage of legacy, not JACK-ified apps, in a JACK MIDI enabled system. a2jmidid is a daemon that implements automatic bridging. For every ALSA sequencer port you get one JACK MIDI port. If ALSA sequencer port is both one input and one output, you get two JACK MIDI ports, one input and one output.
|
|
|
Description
|
|
|
|
이 프로젝트의 주요 목적은 JACK MIDI 지원 시스템에서 JACK 형식의 apps가 아닌, 레거시의 사용을 용이하게하는 것입니다. a2jmidid는 자동 브리징을 구현한 데몬입니다. 모든 ALSA 시퀀서 포트를 위해 하나의 JACK MIDI 포트가 있습니다. ALSA 시퀀서 포트가 모두가 입력과 출력인 경우 두개의 JACK MIDI 포트, 하나의 입력, 하나의 출력이 제공됩니다.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a2jmidid
|
|
29.
|
|
|
GNU a2ps - 'Anything to PostScript' converter and pretty-printer
|
|
|
Summary
|
|
|
|
GNU a2ps(Anything to PostScript) 변환 프로그램
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps
|
|
30.
|
|
|
GNU a2ps converts files into PostScript for printing or viewing. It uses a nice default format, usually two pages on each physical page, borders surrounding pages, headers with useful information (page number, printing date, file name or supplied header), line numbering, symbol substitution as well as pretty printing for a wide range of programming languages.
|
|
|
Description
|
|
|
|
GNU a2ps는 파일을 인쇄와 보기를 위한 포스크스크립트로 변환합니다. GNU a2ps는 세련된 기본 형식을 사용하고 한 장에 두 쪽 인쇄, 쪽 테두리 두르기, 유용한 정보가 있는 머릿말(쪽 번호, 인쇄일, 파일 이름 또는 다른 머릿말), 줄 번호, 기호 치환 기능뿐만 아니라 다양한 프로그래밍 언어에 대한 예쁜 출력 기능을 제공합니다.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps
|
|
31.
|
|
|
Historically, a2ps started as a text to PostScript converter, but thanks to powerful delegations it is able to let you use it for any kind of files, ie it can also digest manual pages, dvi files, texinfo, ....
|
|
|
Description
|
|
|
|
역사적으로 a2ps는 텍스트를 포스트스크립트로 변환하는 프로그램으로 시작했지만 강력한 델리게이션 기능 덕분에 다양한 파일에 사용할 수 있습니다. 예를 들면 매뉴얼 페이지, dvi 파일, texinfo 등을 소화할 수 있습니다.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps
|
|
32.
|
|
|
Among the other most noticeable features of a2ps are:
- various encodings (all the Latins and others),
- various fonts (automatic font down loading),
- various medias,
- various printer interfaces,
- various output styles,
- various programming languages,
- various helping applications,
- and various spoken languages.
|
|
|
Description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps
|
|
33.
|
|
|
perl version of Miguel Santana's a2ps (supports KANJI)
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Miguel Santana의 a2ps perl 버전 (KANJI 지원)
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps-perl-ja
|
|
34.
|
|
|
This program is perl version of Miguel Santana's a2ps. Postscript kanji enhancement was done by Naoki Kanazawa <kanazawa@sra.co.jp>. Converted to perl and enhanced by Kazumasa Utashiro. B4 support and punchmark was contributed by Masami Ueno
|
|
|
Description
|
|
|
|
이 프로그램은 Miguel Santana의 a2ps에 대한 perl 버전입니다. Naoki Kanazawa <kanazawa@sra.co.jp> 는 포스트스크립트 kanji 지원 개선 작업을 했습니다. Kazumasa Utashiro 는 perl로 변환하고 기능을 보강 했습니다. Masami Ueno는 B4 지원과 punchmark에 기여했습니다.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: a2ps-perl-ja
|
|
35.
|
|
|
Motorola DSP56001 assembler
|
|
|
Summary
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: a56
|
|
36.
|
|
|
a52 is an assembler for the Motorola DSP56001 family of microcontrollers.
|
|
|
Description
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: a56
|