|
11.
|
|
|
Modern computers support the Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) to allow intelligent power management on your system and to query battery and configuration status.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Els ordinadors moderns utilitzen la configuració avançada i interfície d'energia (Advanced Configuration and Power Interface - ACPI) per a permetre una gestió d'energia intel·ligent en el vostre sistema i per a obtenir l'estat de la bateria i de la configuració.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
Package: acpid
|
|
12.
|
|
|
ACPID is a completely flexible, totally extensible daemon for delivering ACPI events. It listens on netlink interface (or on the deprecated file /proc/acpi/event), and when an event occurs, executes programs to handle the event. The programs it executes are configured through a set of configuration files, which can be dropped into place by packages or by the admin.
|
|
|
Description
|
|
|
|
L'ACPID és un dimoni completament flexible i totalment extensible per al lliurament d'esdeveniments ACPI. Escolta a la interfície de l'enllaç de xarxa (o al fitxer obsolet /proc/acpi/event), i quan es produeix un esdeveniment, executa programes per manegar l'esdeveniment. Els programes que executa es configuren a través d'un conjunt de fitxers de configuració, que poden posar-se al lloc adequat pels paquets o per l'administrador.
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
Package: acpid
|
|
13.
|
|
|
add and remove users and groups
|
|
|
Summary
|
|
|
|
afegeix o elimina usuaris i grups
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
Package: adduser
|
|
14.
|
|
|
This package includes the 'adduser' and 'deluser' commands for creating and removing users.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Aquest paquet inclou les comandes 'adduser' i 'deluser' per crear i eliminar usuaris
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
Package: adduser
|
|
15.
|
|
|
- 'adduser' creates new users and groups and adds existing users to
existing groups;
- 'deluser' removes users and groups and removes users from a given
group.
|
|
|
Description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
- 'adduser' crea nous usuaris i groups i afegeix usuaris a
grups existents;
- 'deluser' elimina usuaris i grups i elimina usuaris d'un determinat
grup.
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
Package: adduser
|
|
16.
|
|
|
Adding users with 'adduser' is much easier than adding them manually. Adduser will choose appropriate UID and GID values, create a home directory, copy skeletal user configuration, and automate setting initial values for the user's password, real name and so on.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Afegir usuaris amb 'adduser' és molt més fàcil que afegir-los de forma manual. Adduser escollirà els valor apropiats de UID i GID, crea un directori home, copia la configuració de l'usuari, i automatitza l'establiment de valors inicials per la contrassenya d'usuari, nom real i així successivament.
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
Package: adduser
|
|
17.
|
|
|
Deluser can back up and remove users' home directories and mail spool or all the files they own on the system.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Deluser pot fer còpies de seguretat i eliminar els directoris home dels usuaris i el seu correu o tots els fitxers del sistema que els pertanyen.
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
Package: adduser
|
|
18.
|
|
|
A custom script can be executed after each of the commands.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Un script personalitzat pot ser executat després de cadascuna de les comandes.
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
Package: adduser
|
|
19.
|
|
|
Development mailing list:
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/adduser-devel/
|
|
|
Description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Llista de correu de desenvolupament:
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/adduser-devel/
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
Package: adduser
|
|
20.
|
|
|
Adium message style for Ubuntu
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Estil del missatge Adium per a l'Ubuntu
|
|
Translated by
GBertran
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
Package: adium-theme-ubuntu
|