|
15.
|
|
|
- 'adduser' creates new users and groups and adds existing users to
existing groups;
- 'deluser' removes users and groups and removes users from a given
group.
|
|
|
Description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
- 'adduser' crea usuarios y grupos nuevos, y amesta usuarios esistentes a
grupos esistentes;
- 'deluser' desanicia usuarios y grupos, y dixebra usuarios d'un grupu
conseñáu.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
Package: adduser
|
|
16.
|
|
|
Adding users with 'adduser' is much easier than adding them manually. Adduser will choose appropriate UID and GID values, create a home directory, copy skeletal user configuration, and automate setting initial values for the user's password, real name and so on.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Amestar usuarios con «adduser» ye muncho más fácil que amestalos a mano. Adduser escueye valores afayadizos d'UID y GID, crea un direutoriu personal, copia la cadarma de configuración d'usuariu y automatiza l'axuste de los valores d'entamu pa la contraseña, nome real y así darréu.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
Package: adduser
|
|
17.
|
|
|
Deluser can back up and remove users' home directories and mail spool or all the files they own on the system.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Deluser puede facer copies de seguridá y desaniciar el direutoriu personal y cola de corréu del usuariu o tolos ficheros que tenga nel sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
Package: adduser
|
|
18.
|
|
|
A custom script can be executed after each of the commands.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Dempués de cada orde puede executase un guión personalizáu.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
Package: adduser
|
|
19.
|
|
|
Development mailing list:
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/adduser-devel/
|
|
|
Description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Llista de corréu de desendolcu:
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/adduser-devel/
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
Package: adduser
|
|
20.
|
|
|
Adium message style for Ubuntu
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Estilu de mensaxe Adium pa Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
Package: adium-theme-ubuntu
|
|
21.
|
|
|
Adium message style for Ubuntu, to be used in an instant messenger that supports Adium message styles, such as Empathy.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Estilu de mensaxe Adium pa Ubuntu, pa utilizar nun programa de mensaxería nel intre con sofitu pa los estilos de mensaxe Adium, como Empathy.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
Package: adium-theme-ubuntu
|
|
22.
|
|
|
collection of recompression utilities
|
|
|
Summary
|
|
|
|
coleición d'erbíes de recompresión
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
Package: advancecomp
|
|
23.
|
|
|
AdvanceCOMP contains recompression utilities for your .zip archives, .png images, .mng video clips and .gz files.
|
|
|
Description
|
|
|
|
AdvanceCOMP contién erbíes de recompresión pa los archivos .zip, imaxes .png, videoclips .mng y archivos .gz.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
Package: advancecomp
|
|
24.
|
|
|
For recompression, 7-Zip (http://www.7-zip.com) is used, which generally gives 5-10% more compression than zLib.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Pa la recompresión, s'usa 7-Zip (http://www.7-zip.com), que de vezu consigue un 5-10% más de compresión que zLib.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
Package: advancecomp
|