Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1019 of 141378 results
10.
Zero Install is a decentralised cross-distribution software installation system available under the LGPL. It allows software developers to publish programs directly from their own web-sites, while supporting features familiar from centralised distribution repositories such as shared libraries, automatic updates and digital signatures. It is intended to complement, rather than replace, the operating system's package management. 0install packages never interfere with those provided by the distribution.
Description
Zero Install est un système d'installation de logiciel multidistribution, disponible sous licence LGPL. Il permet aux développeurs de logiciels de publier leurs programmes directement depuis leurs propres sites web, tout en prenant en charge des fonctionnalités familières à partir de référentiels centralisés de distributions, comme les bibliothèques partagées, les mises à jour automatiques et les signatures numériques. Il est destiné à compléter, plutôt que remplacer, le gestionnaire de paquets du système d'exploitation. Les paquets 0install n'interfèrent jamais avec ceux fournis par la distribution.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: 0install-core Package: 0install
11.
Open Free Fiasco Firmware Flasher
Summary
Open Free Fiasco Firmware Flasher
Translated by Michael Vogt
Located in Package: 0xffff
12.
The ‘Open Free Fiasco Firmware Flasher’ aka 0xFFFF utility implements a free userspace handler for the NOLO bootloader and extended features for flashing, dumping and getting information for the Nokia Internet Tablets. Thus it's a free alternative to Nokia's closed source flashing utility called flasher.
Description
«[nbsp]Open Free Fiasco Firmware Flasher[nbsp]» aussi connu comme l'utilitaire 0xFFFF met en œuvre un gestionnaire libre en espace utilisateur pour le chargeur de démarrage NOLO et ajoute des fonctionnalités pour flasher, exporter ou récupérer des informations pour les tablettes Internet de Nokia. Il s'agit d'une alternative libre à l'utilitaire de flashage non-libre de Nokia appelé flasher.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: 0xffff
13.
Supported operations currently include, but are not limited to:
* generating and unpacking FIASCO images on local device
* editing Maemo firmware packages
* flashing any kind image type to Maemo devices via USB
* "cold" flashing for devices with bricked bootloaders
* direct kernel boot without flashing it to NAND
* changing configuration of Maemo device (R&D flags, HW revision strings, ...)
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: 0xffff
14.
Supported are the Nokia 770, N800, N810, N810w, N900, N950 and N9.
Description
Les Nokia[nbsp]770, N800, N810, N810w et N900, N950 et N9 sont pris en charge.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: 0xffff
15.
Slide and add puzzle game for text mode
Summary
jeu de puzzle de glissement et addition en mode texte
Translated by Steve Langasek
Located in Package: 2048
16.
The 2048 game is a mathematics based puzzle game where you have to slide tiles in a 4x4 board in any of the four possible directions. Touching tiles with the same value are then merged into tiles with the added value of the merged ones. You start with a couple of 2-valued tiles and new tiles appear randomly after sliding. The target of the game is to reach a tile with a value of 2048 before the board is full.
Description
Le jeu 2048 est un puzzle basé sur les mathématiques dans lequel il faut faire glisser des tuiles sur un plateau carré de 4 cases de côté dans n’importe laquelle des quatre directions. Les tuiles adjacentes ayant la même valeur fusionnent alors en tuile valant la somme des tuiles fusionnées. Le jeu débute avec quelques tuiles de valeur 2 et de nouvelles tuiles apparaissent aléatoirement après chaque glissement. Le but du jeu est d’atteindre une tuile de valeur 2048 avant que le plateau ne soit rempli.
Translated by Steve Langasek
Located in Package: 2048
17.
mathematics based puzzle game
Summary
jeu de puzzle mathématique
Translated by Michael Vogt
Located in Package: 2048-qt
18.
2048 puzzle is mathematics based puzzle game where you have to slide tiles on a grid to combine them and create a tile with the number 2048. You have to merge the similar number tiles (2n) by moving the arrow keys in four different directions. When two tiles with the same number touch, they will merge into one.
Description
2048 est un jeu de puzzle mathématique, dans lequel vous devez bouger des tuiles sur une grille pour les combiner de façon à avoir une tuile avec le nombre 2048. Vous devez fusionner les tuiles avec des nombres similaires (2n) en les déplaçant avec les flèches, dans les quatre directions. Lorsque deux tuiles du même nombre se touchent, elles fusionnent.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: 2048-qt
19.
Ping utility to determine directional packet loss
Summary
Utilitaire de ping pour déterminer la direction de perte des paquets
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: 2ping
1019 of 141378 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Diep, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Ash26, Aurélien James, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bonsoir, Borni DHIFI, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Céline MARIN, Darry, David Futcher, David Racine, Eglantine Schmitt, Enrico Rosina, Florent (LSc), Gautier, Gaëtan Petit, Geoffrey, Glyca, Grégoire Markey, GuiMol, Gwab, Havok Novak, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jenny B, Jerod212, Joachim R., Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, L'Africain, Laurent N, Laurent Thibaud, Lentdormi, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Max, Maxence BOTHOREL, Maxim Lopez, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, Morgan, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Robin, Nissar Chababy, OUBRAIM Rachid, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Vopat, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul FEUVRAUX, Paulvirtuel, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Remiweb, Romain, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane V, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bpascal123, calvin, clappier, clement62910, dhorne, dpl29, electroluth, elyr, fabkzo, flobe, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, joel, judejude, kidpaddle, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, marcus, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, shunesburg69, slurbe, stagelll, thenasa, titouan le folgoc, utybo, vincent dumont, vmerlet, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.