Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
160169 of 14285 results
160.
This package contains documentation for the at-spi2 interface.
Description
(no translation yet)
Located in Package: at-spi2-doc
161.
utilities for manipulating filesystem extended attributes
Summary
(no translation yet)
Located in Package: attr
162.
A set of tools for manipulating extended attributes on filesystem objects, in particular getfattr(1) and setfattr(1). An attr(1) command is also provided which is largely compatible with the SGI IRIX tool of the same name.
Description
ファイルシステムオブジェクトの拡張属性を操作するためのツールで、特に getfattr (1) や setfattr(1) などがあります。さらに、同名の SGI IRX 用 ツールと互換性がある attr(1) コマンドも提供されます。
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Michael Vogt
Located in Package: attr
163.
User space tools for security auditing
Summary
セキュリティ監査用ユーザースペースツール
Translated by Michael Vogt
Located in Package: auditd
164.
The audit package contains the user space utilities for storing and searching the audit records generated by the audit subsystem in the Linux 2.6 kernel.
Description
audit パッケージには、Linux 2.6 カーネルの audit サブシステムが生成する 監査レコードを保存・検索するユーザースペースユーチリティーを含まれます。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: auditd
165.
Also contains the audit dispatcher "audisp".
Description
audit ディスパッチャ "audisp" も含まれます。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: auditd
166.
Allows non-root programs to bind() to low ports
Summary
root でないプログラムに低い番号のポートへの bind() を許可
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Michael Vogt
Located in Package: authbind
167.
This package allows a package to be started as non-root but still bind to low ports, without any changes to the application.
Description
本パッケージは、アプリケーションには変更を加えずに、低い番号のポートを バインドしつつ root ではない状態でパッケージを起動できるようにします。
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Michael Vogt
Located in Package: authbind
168.
automatic configure script builder
Summary
configure スクリプト自動作成プログラム
Translated by Michael Vogt
Located in Package: autoconf
169.
The standard for FSF source packages. This is only useful if you write your own programs or if you extensively modify other people's programs.
Description
FSF のソースパッケージの標準です。これは、自分自身でプログラムを書いたり、 他の人のプログラムを大規模に修正したりする場合にのみ有用なものです。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: autoconf
160169 of 14285 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akihiro Nishimura, Hironori Fujimoto, Ichiro Yanagida, Kentaro Kazuhama, Michael Vogt, Nazo, Nobuto Murata, Sakae Akanuma, Shin-ichi Kuroda, Shushi Kurose, Steve Langasek, Yoshikawa Naruki, Łukasz Zemczak.