Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
154163 of 14285 results
154.
American, British, Canadian and Australian spellings are included.
Description
アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリアの綴りが含まれます。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aspell-en
155.
Assistive Technology Service Provider Interface (common files)
Summary
(no translation yet)
Located in Package: at-spi2-common
156.
This package contains the common resource files of GNOME Accessibility.
Description
(no translation yet)
Located in Package: at-spi2-common
157.
Assistive Technology Service Provider Interface (D-Bus core)
Summary
支援技術サービス・プロバイダ・インターフェース (D-Bus コア)
Translated by Łukasz Zemczak
Located in Package: at-spi2-core
158.
This package contains the core components of GNOME Accessibility.
Description
本パッケージには GNOME Accessibility のコアコンポーネントが含まれます。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: at-spi2-core
159.
Assistive Technology Service Provider Interface (Documentation)
Summary
(no translation yet)
Located in Package: at-spi2-doc
160.
This package contains documentation for the at-spi2 interface.
Description
(no translation yet)
Located in Package: at-spi2-doc
161.
utilities for manipulating filesystem extended attributes
Summary
(no translation yet)
Located in Package: attr
162.
A set of tools for manipulating extended attributes on filesystem objects, in particular getfattr(1) and setfattr(1). An attr(1) command is also provided which is largely compatible with the SGI IRIX tool of the same name.
Description
ファイルシステムオブジェクトの拡張属性を操作するためのツールで、特に getfattr (1) や setfattr(1) などがあります。さらに、同名の SGI IRX 用 ツールと互換性がある attr(1) コマンドも提供されます。
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Michael Vogt
Located in Package: attr
163.
User space tools for security auditing
Summary
セキュリティ監査用ユーザースペースツール
Translated by Michael Vogt
Located in Package: auditd
154163 of 14285 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akihiro Nishimura, Hironori Fujimoto, Ichiro Yanagida, Kentaro Kazuhama, Michael Vogt, Nazo, Nobuto Murata, Sakae Akanuma, Shin-ichi Kuroda, Shushi Kurose, Steve Langasek, Yoshikawa Naruki, Łukasz Zemczak.