Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
140149 of 14285 results
140.
transaction based package management service
Summary
トランザクションベースのパッケージ管理サービス
Translated by Sakae Akanuma
Reviewed by Shushi Kurose
Located in Package: aptdaemon
141.
Aptdaemon allows normal users to perform package management tasks, e.g. refreshing the cache, upgrading the system, installing or removing software packages.
Description
aptdaemon を使うと、通常ユーザがパッケージ管理作業、例えばキャッシュの 更新、システムのアップグレード、ソフトウェアパッケージのインストールや 削除をできるようになります。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aptdaemon
142.
Currently it comes with the following main features:
Description
現在、次の主要機能があります。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aptdaemon
143.
- Programming language independent D-Bus interface, which allows one to
write clients in several languages
- Runs only if required (D-Bus activation)
- Fine grained privilege management using PolicyKit, e.g. allowing all
desktop user to query for updates without entering a password
- Support for media changes during installation from DVD/CDROM
- Support for debconf (Debian's package configuration system)
- Support for attaching a terminal to the underlying dpkg call
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: aptdaemon
144.
This package contains the aptd script and all the data files required to run the daemon. Moreover it contains the aptdcon script, which is a command line client for aptdaemon. The API is not stable yet.
Description
本パッケージには aptd スクリプトとデーモンの実行に必要な全データファイルが 含まれます。さらに aptdaemon のコマンドライン版クライアント aptdcon スクリプトも含まれます。API はまだ安定していません。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aptdaemon
145.
data files for clients
Summary
(no translation yet)
Located in Package: aptdaemon-data
146.
This package provides common data files (e.g. icons) for aptdaemon clients.
Description
(no translation yet)
Located in Package: aptdaemon-data
147.
GNU Aspell spell-checker
Summary
GNU aspell スペルチェッカ
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aspell
148.
GNU Aspell is a spell-checker which can be used either as a standalone application or embedded in other programs. Its main feature is that it does a much better job of suggesting possible spellings than just about any other spell-checker available for the English language, including Ispell and Microsoft Word. It also has many other technical enhancements over Ispell such as using shared memory for dictionaries and intelligently handling personal dictionaries when more than one Aspell process is open at once.
Description
GNU Aspell は、スタンドアロンアプリケーション又は他のプログラムに 組み込んだ形式のどちらでも利用可能なスペルチェッカです。 主要機能として、Ispell や Microsoft Word を含む英語用の入手可能な他の あらゆるスペルチェッカよりも良質なスペル候補の推奨機能があります。 また、辞書に対して共有メモリを使ったり、一つ以上の Aspell 処理を 一度に開いた場合のより賢い個人辞書の取扱いなど、 Ispell に対して 機能強化されています。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aspell
149.
Aspell is designed to be a drop-in replacement for Ispell.
Description
Aspell は、Ispell の気軽な置き換えとして設計されています。
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aspell
140149 of 14285 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akihiro Nishimura, Hironori Fujimoto, Ichiro Yanagida, Kentaro Kazuhama, Michael Vogt, Nazo, Nobuto Murata, Sakae Akanuma, Shin-ichi Kuroda, Shushi Kurose, Steve Langasek, Yoshikawa Naruki, Łukasz Zemczak.