|
185.
|
|
|
The Unified Medical Language System is a multi-gigabyte database of medical terminology. This a interface for Common Lisp programs that utilizes a SQL database engine and Common Lisp meta-classes for efficient access and formatting.
|
|
|
Description
|
|
|
|
UMLS (Unified Medical Language System, sistema unificato per il linguaggio medico) è un database di svariati gigabyte di terminologia medica. Questa è un'interfaccia per programmi Common Lisp che utilizza un motore di database SQL e metaclassi Common Lisp per accesso e formattazione efficienti.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: cl-umlisp
|
|
186.
|
|
|
Common Lisp Unified Medical Language System Interface, ORF
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Common Lisp Unified Medical Language System Interface, ORF
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: cl-umlisp-orf
|
|
187.
|
|
|
The Unified Medical Language System is a multi-gigabyte database of medical terminology. This a interface for Common Lisp programs that utilizes a SQL database engine and Common Lisp meta-classes for efficient access and formatting. This package supports the Original Release Format files (ORF).
|
|
|
Description
|
|
|
|
Unified Medical Language System è un database di diversi gigabyte di terminologia medica. Questa è un'interfaccia per programmi Common Lisp che utilizza un motore per database SQL e meta-classi Common Lisp per accesso e formattazioni efficienti. Questo pacchetto permette la gestione dei file ORF (Original Release Format).
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: cl-umlisp-orf
|
|
188.
|
|
|
Common Lisp the Language, second edition, book (Pre-ANSI)
|
|
|
Summary
|
|
|
|
libro "Common Lisp the Language", seconda edizione (pre-ANSI)
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: cltl
|
|
189.
|
|
|
This package installs the HTML version of Guy L. Steele book Common Lisp the Language, second edition. This book describes a snapshot of the Common Lisp language during the period that the ANSI Common Lisp standard was created. Thus, this book describe a NON-STANDARD version of Common Lisp which is similar to, but is *NOT*, ANSI Common Lisp.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Questo pacchetto installa la versione HTML del libro di Guy L. Steele "Common Lisp the Language", seconda edizione. Questo libro descrive un'istantanea del linguaggio Common Lisp durante il periodo in cui veniva stabilito lo standard ANSI per il Common Lisp. Quindi questo libro descrive una versione NON-STANDARD del Common Lisp che è molto simile ma *NON* è il Common Lisp ANSI.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: cltl
|
|
190.
|
|
|
For reference on ANSI Common Lisp, use the Debian package "hyperspec". This book is included in Debian because, while it does differ from the ANSI standard, it has more details than the "hyperspec" about the design and usage of Lisp.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Come riferimento sul Common Lisp ANSI, si usi il pacchetto Debian "hyperspec". Questo libro è incluso in Debian perché, sebbene differisca dallo standard ANSI, contiene più dettagli di "hyperspec" sulla progettazione e sull'uso del Lisp.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: cltl
|
|
191.
|
|
|
This package does not contain the actual HTML files, but rather downloads the HTML archive from the Internet and then installs it.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Questo pacchetto non contiene effettivamente i file HTML, ma piuttosto scarica gli archivi HTML da Internet e li installa.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: cltl
|
|
192.
|
|
|
Multiple alignment of nucleic acid and protein sequences (graphical interface)
|
|
|
Summary
|
|
|
|
allineamento multiplo di sequenze di acidi nucleici e di proteine (interfaccia grafica)
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: clustalx
|
|
193.
|
|
|
This package offers a GUI interface for the Clustal multiple sequence alignment program. It provides an integrated environment for performing multiple sequence- and profile-alignments to analyse the results. The sequence alignment is displayed in a window on the screen. A versatile coloring scheme has been incorporated to highlight conserved features in the alignment. For professional presentations, one should use the texshade LaTeX package or boxshade.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Questo pacchetto offre un'interfaccia grafica per il programma di allineamento di sequenze multiple Clustal. Fornisce un ambiente integrato per effettuare allineamenti di sequenze e profili multipli per analizzare i risultati. L'allineamento delle sequenze è visualizzato in una finestra sullo schermo. Uno schema di colorazione versatile è stato incorporato per evidenziare le caratteristiche conservate nell'allineamento. Per le presentazioni professionali occorre usare il pacchetto LaTeX texshade o boxshade.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: clustalx
|
|
194.
|
|
|
The pull-down menus at the top of the window allow you to select all the options required for traditional multiple sequence and profile alignment. You can cut-and-paste sequences to change the order of the alignment; you can select a subset of sequences to be aligned; you can select a sub-range of the alignment to be realigned and inserted back into the original alignment.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Il menù a tendina in alto nella finestra permette di selezionare tutte le opzioni richieste per l'allineamento tradizionale di sequenze e profili multipli. Possono essere copiate ed incollate le sequenze per modificare l'ordine dell'allineamento; si può selezionare un sottoinsieme di sequenze che devono essere allineate; si può selezionare un sottointervallo dell'allineamento per essere riallineato e reinserito in quello originale.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: clustalx
|