|
899.
|
|
|
This package also includes the ‘dcut’ command, which can generate and / or upload a commands file for the Debian FTP archive upload queue.
|
|
|
Description
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: dput
|
|
900.
|
|
|
‘dput’ runs some tests to verify that the package is compliant with Debian Policy. It can also run Lintian on the package before upload, and/or run ‘dinstall’ in dry-run-mode, when using an appropriate upload method.
|
|
|
Description
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: dput
|
|
901.
|
|
|
DPut is intended mainly for Debian maintainers, although it can also be useful for people maintaining local APT repositories.
|
|
|
Description
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: dput
|
|
902.
|
|
|
RAID 1 over TCP/IP for Linux (user utilities)
|
|
|
Summary
|
|
|
|
RAID 1 cez TCP/IP pre Linux - používateľské nástroje
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: drbd-utils
|
|
903.
|
|
|
Drbd is a block device which is designed to build high availability clusters by providing a virtual shared device which keeps disks in nodes synchronised using TCP/IP. This simulates RAID 1 but avoiding the use of uncommon hardware (shared SCSI buses or Fibre Channel). It is currently limited to fail-over HA clusters.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Drbd je blokové zriadenie, ktoré má pomôcť pri budovaní klastrov s vysokou dostupnosťou. Poskytuje virtuálne zdieľané zariadenie, ktoré udržiava disky v uzloch synchronizované pomocou TCP/IP. To simuluje RAID 1, ale vyhýba sa použitiu špeciálneho hardvéru (zdieľané zbernice SCSI na Fibre Channel). Momentálne je obmedzený na fail-over HA klastre.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: drbd-utils
|
|
904.
|
|
|
This package contains the programs that will control the drbd kernel module provided in the Linux kernel.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Tento balík obsahuje programy na riadenie modulu Linuxového jadra drbd.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: drbd-utils
|
|
905.
|
|
|
Debian package management front-end
|
|
|
Summary
|
|
|
|
používateľské rozhranie na správu balíkov Debianu
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: dselect
|
|
906.
|
|
|
dselect is a high-level interface for managing the installation and removal of Debian software packages.
|
|
|
Description
|
|
|
|
dselect je vysokoúrovňové rozhranie na správu inštalácie a odstraňovania softvérových balíkov Debianu.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: dselect
|
|
907.
|
|
|
Many users find dselect intimidating and new users may prefer to use apt-based user interfaces.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Mnohí používatelia považujú dselect za zastrašujúci a noví používatelia môžu uprednostniť použitie používateľských rozhraní založených na apt.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: dselect
|
|
908.
|
|
|
encrypted bandwidth-efficient backup
|
|
|
Summary
|
|
|
|
šifrované zálohovanie s efektívnym využitím prenosového pásma
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: duplicity
|