Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
10171026 of 14145 results
1017.
lightweight Exim MTA (v4) daemon
Summary
(no translation yet)
Located in Package: exim4-daemon-light
1018.
Exim (v4) is a mail transport agent. This package contains the exim4 daemon with only basic features enabled. It works well with the standard setups that are provided by Debian and includes support for TLS encryption and the dlopen patch to allow dynamic loading of a local_scan function.
Description
(no translation yet)
Located in Package: exim4-daemon-light
1019.
header files for the Exim MTA (v4) packages
Summary
(no translation yet)
Located in Package: exim4-dev
1020.
Exim (v4) is a mail transport agent. This package contains header files that can be used to compile code that is then dynamically linked to exim's local_scan interface.
Description
(no translation yet)
Located in Package: exim4-dev
1021.
The Debian exim4 packages have their own web page, http://wiki.debian.org/PkgExim4. There is also a Debian-specific FAQ list. Information about the way the Debian packages are configured can be found in /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz, which additionally contains information about the way the Debian binary packages are built. The very extensive upstream documentation is shipped in /usr/share/doc/exim4-base/spec.txt.gz. To repeat the debconf-driven configuration process in a standard setup, invoke dpkg-reconfigure exim4-config. There is a Debian-centered mailing list, pkg-exim4-users@lists.alioth.debian.org. Please ask Debian-specific questions there, and only write to the upstream exim-users mailing list if you are sure that your question is not Debian-specific. You can find the subscription web page on http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-exim4-users
Description
데비안 exim4 패키지는 자신만의 웹 페이지를 가지고 있습니다. http://wiki.debian.org/PkgExim4. 데비안에 특화된 FAQ 리스트도 있습니다. 데 비안 패키지가 설정되는 방법에 대한 정보는 /usr/share/doc/exim4-base /README.Debian.gz에 있으며, 데비안 바이너리 패키지 빌드 방법에 대한 정보도 역시 이곳에 포함되어 있습니다. 매우 광범위한 상위 문서는 /usr/share/doc /exim4-base/spec.txt.gz에 있습니다. 표준 셋업에서 debconf로 구동되는 설정 작업을 반복하기 위해서는, dpkg-reconfigure exim4-config를 실행합니다. debian 커뮤니티에는 pkg-exim4-users@lists.alioth.debian.org 메일링 리스트가 있습니다. 데비안 특화된 질문은 이곳으로 보냅니다. 그리고 질문이 데비안에 특 화된 것이 아니라면 상위의 exim-users 메일링리스트로 보냅니다. 아래주소에서 메일링 가입 웹페이지를 찾을 수 있습니다. http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-exim4-users
Translated by Michael Vogt
Located in Package: exim4-dev Package: exim4-daemon-light Package: exim4-daemon-heavy Package: exim4-config Package: exim4-base Package: exim4
1022.
documentation for the Exim MTA (v4) in html format
Summary
(no translation yet)
Located in Package: exim4-doc-html
1023.
Contains specification and filtering documentation in HTML format.
Description
(no translation yet)
Located in Package: exim4-doc-html
1024.
The Debian exim4 packages have their own web page, http://pkg-exim4.alioth.debian.org/. There is also a FAQ list. Local information about the way the Debian packages can be configured is can be found in /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz. This file has also information about the way the Debian binary packages are built. There is a Debian-centered mailing list, pkg-exim4-users@lists.alioth.debian.org. Please ask Debian-specific questions there, and only write to the upstream exim-users mailing list if you are sure that your question is not Debian-specific. You can find the subscription web page on http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-exim4-users
Description
(no translation yet)
Located in Package: exim4-doc-html
1025.
exim is a drop-in replacement for sendmail/mailq/rsmtp.
Description
(no translation yet)
Located in Package: exim4-doc-html
1026.
build tag file indexes of source code definitions
Summary
(no translation yet)
Located in Package: exuberant-ctags
10171026 of 14145 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jiwon Kim, Lee Seung-chul, Michael Vogt, Namhyung Kim, Steve Langasek, Łukasz Zemczak.