Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
413 of 14145 results
4.
"Login accounting" provides summaries of system resource usage based on connect time, and "process accounting" provides summaries based on the commands executed on the system.
Description
«Contabilidade de rexistros» proporciona resumos do uso dos recursos do sistema baseados no tempo de conexión, e «contabilidade de procesos» fornece resumos baseados nas ordes executadas no sistema.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in Package: acct
5.
The 'last' command is provided by the util-linux package and not included here.
Description
(no translation yet)
Located in Package: acct
6.
access control list - utilities
Summary
listas de control de acceso - utilidades
Translated by Xosé
Located in Package: acl
7.
This package contains the getfacl and setfacl utilities needed for manipulating access control lists. It also contains the chacl IRIX compatible utility.
Description
Este paquete contén as utilidades getfacl e setfacl, necesarias para manipular listas de control de acceso. Tamén contén a utilidade chacl, compatíbel con IRIX.
Translated by Xosé
Located in Package: acl
8.
scripts for handling many ACPI events
Summary
Scripts para xestionar algunhas accións da ACPI
Translated by Xosé
Located in Package: acpi-support
9.
This package contains scripts to react to various ACPI events. It only includes scripts for events that can be supported with some level of safety cross platform.
Description
Este paquete contén scripts para reaccionar a varias accións ACPI. Só inclúe scripts para accións que poidan seren usadas con algún nivel de seguranza en varias plataformas.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in Package: acpi-support
10.
It is able to:
* Detect loss and gain of AC power, lid closure, and the press of a
number of specific buttons (on Asus, IBM, Lenovo, Panasonic, Sony
and Toshiba laptops).
* Suspend, hibernate and resume the computer, with workarounds for
hardware that needs it.
* On some laptops, set screen brightness.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
É quen de:
* Detectar cando se vai ou volve a corrente eléctrica, o peche da tapa e o uso de
algún dos botóns especiais (en portátiles Asus, IBM, Lenovo, Panasonic, Sony
e Toshiba).
* Suspende, hiberna e retoma o uso do equipo, con solucións para
o hardware que o precise.
* Nalgúns portátiles regula o nivel de brillo da pantalla.
Translated by Xosé
Located in Package: acpi-support
11.
Advanced Configuration and Power Interface event daemon
Summary
Daemon da Interface Avanzada de Configuración e Enerxía
Translated by Xosé
Located in Package: acpid
12.
Modern computers support the Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) to allow intelligent power management on your system and to query battery and configuration status.
Description
Os computadores modernos admiten a Interface de Configuración Avanzada e Enerxía (ACPI), que permite xestionar de maneira intelixente da enerxía do sistema e obter a situación e a configuración da batería.
Translated by Xosé
Located in Package: acpid
13.
ACPID is a completely flexible, totally extensible daemon for delivering ACPI events. It listens on netlink interface (or on the deprecated file /proc/acpi/event), and when an event occurs, executes programs to handle the event. The programs it executes are configured through a set of configuration files, which can be dropped into place by packages or by the admin.
Description
ACPID é un daemon completamente flexíbel e totalmente extensíbel para entregar eventos da ACPI. Escoita por unha interface netlink (ou o ficheiro obsoleto /proc/acpi/event), e cando ocorre un evento, executa programas para lidar co evento. O programa que executa é configurado a través dun conxunto de ficheiros de configuración, que poden seren postos no sitio por paquetes ou polo administrador.
Translated by Xosé
Located in Package: acpid
413 of 14145 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Fran Diéguez, Marcos Lans, Michael Vogt, Miguel Anxo Bouzada, Tomas Teijeiro, Xosé, Xosé.