|
105.
|
|
|
These profiles are not mature enough to be shipped in enforce mode by default on Debian. They are shipped in complain mode so that users can test them, choose which are desired, and help improve them upstream if needed.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Estes perfís non están suficientemente maduros como para seren publicados de modo obrigatorio por omisión por Debian. Publícanse no modo «de queixa» para que os usuarios os poidan probar, escoller os que desexen e axudar a que os seus creadores os mellores, se é necesario.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: apparmor-profiles
|
|
106.
|
|
|
Some even more experimental profiles are included in /usr/share/doc/apparmor-profiles/extras/.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Hai máis perfís experimentais incluídos en /usr/share/doc/apparmor-profiles/extras/.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: apparmor-profiles
|
|
107.
|
|
|
utilities for controlling AppArmor
|
|
|
Summary
|
|
|
|
utilidades para controlar AppArmor
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: apparmor-utils
|
|
108.
|
|
|
apparmor-utilities provides utilities that operate on AppArmor profiles. Profiles can be created, updated, enforced, set to complain mode, and disabled with tools such as aa-genprof, aa-enforce, aa-complain and aa-disabled.
|
|
|
Description
|
|
|
|
apparmor-utilities fornece utilidades que funcionan sobre os perfís de AppArmor. Os perfís poden ser creados, actualizados, obrigados, configurados no modo «de queixa» e desactivados con ferramentas como aa-genprof, aa-enforce, aa-complain e aa-disabled.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: apparmor-utils
|
|
109.
|
|
|
automatically generate crash reports for debugging
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Xerar automaticamente informes de quebra para depuración
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: apport
|
|
110.
|
|
|
This package also provides a command line frontend for browsing and handling the crash reports. For desktops, you should consider installing the GTK+ or Qt user interface (apport-gtk or apport-kde).
|
|
|
Description
|
|
|
|
Este paquete contén tamén unha interface para a liña de ordes para examinar e manexar informes de quebra. Para equipos de escritorio, deberá considerar instalar as interfaces de usuario GTK+ ou Qt (apport-gtk ou apport-kde).
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: apport
|
|
111.
|
|
|
GTK+ frontend for the apport crash report system
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Interface en GTK+ para o sistema de informe de fallos apport
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: apport-gtk
|
|
112.
|
|
|
apport automatically collects data from crashed processes and compiles a problem report in /var/crash/. This utilizes the crashdump helper hook provided by the Ubuntu kernel.
|
|
|
Description
|
|
|
|
apport recolle de forma automática certos datos de procesos que finalizan de xeito non agardado e crea un informe do problema en /var/crash/. Utiliza o axudante de envorcado fornecido polo núcleo de Ubuntu.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: apport-gtk
Package: apport
|
|
113.
|
|
|
This package provides a GTK+ frontend for browsing and handling the crash reports.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Este paquete fornece unha interface en GTK+ para examinar e manexar os informes de fallos.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: apport-gtk
|
|
114.
|
|
|
tools for reprocessing Apport crash reports
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Ferramentas para reprocesar os informes de erro de Apport
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: apport-retrace
|